These instructions for use are essential for the proper functioning of the software.
Systems software is essential for the proper functioning of any computer.
Engine performance relies heavily on the proper functioning of the swash plate.
Les performances du moteur dépendent fortement du bon fonctionnement du plateau cyclique.
The discharging current was measured to ensure proper functioning of the circuit.
Le courant de décharge a été mesuré pour assurer le bon fonctionnement du circuit.
Lubricants play a crucial role in the proper functioning of a journal bearing.
Les lubrifiants jouent un rôle crucial dans le bon fonctionnement d'un palier lisse.
A healthy diet supports the proper functioning of the eyeball.
Une alimentation saine favorise le bon fonctionnement de l'œil.
During maintenance, they checked each piston valve for proper functioning.
Pendant l'entretien, ils ont vérifié le bon fonctionnement de chaque clapet à piston.
The harbour master checks navigation aids for proper functioning every month.
Le maître de port vérifie chaque mois le bon fonctionnement des aides à la navigation.
You must vent the furnace at regular intervals to ensure proper functioning.
Vous devez purger la chaudière à intervalles réguliers pour assurer son bon fonctionnement.
The teachers and educators ensure the proper functioning of these services.
Des éducatrices et des enseignants assurent le bon fonctionnement de ce service.
A regular audit guarantees the proper functioning of a heating installation.
Un audit régulier garantit le bon fonctionnement d'une installation de chauffage.
Contributes to the proper functioning of bones, joints and cartilage.
Contribue au bon fonctionnement des os, des articulations et des cartilages.
They are only collected for the proper functioning of its service.
Elles ne sont collectées que pour le bon fonctionnement de son service.