We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Specific protocols to study associations between foods and drinks - such as wine and cheese - will also be available in this new version.
Des protocoles spécifiques pour l'étude des associations entre mets et boissons, comme par exemple, le vin et le fromage, seront également offerts dans cette prochaine version.
In addition, the following research protocols to study the consequences of drug use have been developed or are currently under development
En outre, des protocoles de recherche additionnels ont été ou sont actuellement élaborés pour étudier les conséquences de la consommation de drogue,
We also work on the out-of-equilibrium protocols to study bulk spectral properties of quantum systems and quantum phase transitions using a purification scheme which could be implemented both numerically and experimentally.
Finalement, nous nous intéressons aux sondes hors d'équilibre et des méthodes pour tester les propriétés spectrales de systèmes quantiques, en utilisant l'approche de purification, pertinent pour le numérique et les expériences.
In a second step, these findings have directed the implementation of protocols to study the impact of the agglomeration of clay particles on the clogging by controlling the physico-chemical properties of water.
Dans un second temps, ces conclusions ont orienté la mise en 1/2œuvre de protocoles pour étudier l'impact de l'agglomération de particules d'argiles sur le colmatage en contrôlant les propriétés physico-chimiques de l'eau.
Ambient noise: development of protocols to study interactions between marine ecosystems and ORE farms
Bruits ambiants : mise au point de protocoles pour étudier les interactions entre les écosystèmes marins et les parcs EMR
However, this a priori must be examined and strict risk assessment of those new substances should be considered.The development of biocontrol solutions proceeds first of all through the proposed protocols to study their activity and their environmental fate and impact.
Toutefois, cet a priori doit être examiné et une évaluation stricte des risques de ces nouvelles substances doit être envisagée.Le développement de solutions de biocontrôle passe d'abord par les protocoles proposés pour étudier leur activité, leur devenir et leur impact environnemental.
This application (summary RI) you give the methods of configuring multiple protocols to study the CCNA
Cette application (resume RI) vous donnez les méthodes de la configuration de plusieurs protocoles a étudier au CCNA
ACTICO developed a new protocol that combines TMS and fMRI protocols to study functional connectivity in the brain during higher-level cognitive tasks.
ACTICO a mis au point un nouveau protocole qui associe les protocoles de stimulation magnétique transcrânienne et d'IRMf pour étudier la connectivité fonctionnelle dans le cerveau lors de tâches cognitives haut niveau.
During each stopover of this 2-year expedition in the Pacific Ocean, the scientific teams follow the same protocols to study coral reefs.
A chaque étape de ce parcours de plus de deux ans dans le Pacifique, les équipes scientifiques répètent les mêmes protocoles pour étudier les récifs coralliens et pour pouvoir à terme les comparer.
Based on the digital simulation results, the researchers at 3SR will also develop experimental protocols to study the fatigue of materials in the laboratory, explained Didier Imbault, professor at Grenoble INP - Ense3 and researcher at 3SR.
A partir des résultats de simulation numérique, les chercheurs du 3SR mettront également au point des protocoles expérimentaux destinés à étudier la fatigue des matériaux en laboratoire, explique Didier Imbault, enseignant à Grenoble INP - Ense3 et chercheur au laboratoire 3SR.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.