The referrer data is blocked by a proxy or firewall.
Les données du référent sont bloquées par un proxy ou un pare-feu.
Configure your browser with proxy or firewall information.
Configurez le navigateur d'après ces informations de proxy ou de pare-feu.
Citizens living abroad can vote by proxy or at certain designated consulates.
Les ressortissants hors du pays peuvent voter par procuration ou dans certains consulats désignés.
We could do a proxy or - or a voting trust.
They must then designate the individuals responsible for them, a proxy or a trusted person.
Ils doivent alors désigner des personnes responsables, un mandataire ou une personne de confiance.
In both of these cases, the proxy or the legal representative is almost always the person most intimately associated with the patient.
Dans les deux cas, le mandataire ou le représentant légal est presque toujours la personne la plus intimement liée au malade.
You can disable the proxy or use an alternative proxy server.
Vous pouvez désactiver le proxy ou utiliser un serveur proxy alternatif.
Munchausen's by proxy or medical child abuse.
Münchausen par procuration ou maltraitance médicale sur enfant.
Netherlands citizens resident abroad may vote by proxy or by post.
Les citoyens néerlandais résidant à l'étranger peuvent voter par procuration ou par correspondance.
Also, avoid selling his property by proxy or a speculator.
De plus, il faut éviter de vendre son bien immobilier par procuration ou à un spéculateur.
Political analysts debated whether the situation was truly a war by proxy or a direct conflict.
Les analystes politiques ont débattu de savoir si la situation était vraiment une guerre par procuration ou un conflit direct.
This they did through a male proxy or their adult sons.
Ce qu'ils ont fait par l'intermédiaire d'un proxy ou un mâle adulte de leur fils.
Only bidders with a proxy or bidders in attendance may win this item.
Seuls les soumissionnaires avec un proxy ou soumissionnaires présents peuvent gagner cet ouvrage.