Maintenance work on the pullback track and the retarder is performed at the beginning of the week.
Les travaux d'entretien sur la voie de refoulement et sur les freins de voie sont effectués au début de la semaine.
The power used on the pullback track consists of two locomotives with two boosters. A booster only has electric traction motors which are powered by the diesel engine of the locomotive to which it is connected.
La force de propulsion utilisée sur la voie de refoulement provient de deux locomotives avec deux auxiliaires de traction, lesquels sont pourvus seulement de moteurs de traction électriques alimentés par le moteur diesel de la locomotive à laquelle il est connecté.
From the pullback track: barely any noise was heard from the compression of the cars and no noise was heard from wheel squeal on the curve.
Depuis la voie de refoulement : quasiment aucun bruit n'était audible provenant de la compression des wagons, et aucun grincement de roue dans le tournant.
The pullback track is located in a cut below the general surface of the surrounding land, on CN's property.
La voie de refoulement se trouve dans une dépression en-dessous du niveau général des terrains environnants, sur un terrain appartenant à CN.
The pullback track is located in a cut below the general surface of the surrounding land, on CN's property along with a 6-metre high earth berm immediately adjacent to and north of the cut.
La voie de refoulement se trouve dans une dépression située en-dessous du niveau général des terrains environnants, sur un terrain appartenant à CN. Cette dépression est immédiatement délimitée au nord par un terre-plein de six mètres de hauteur.
At that time, the assignment occupied about 4000 feet on the east pullback track north of switch 18 and 2100 feet south of switch 18 extending into track R-13.
À ce moment-là, la manœuvre occupait environ 4000 pieds de la voie de refoulement est au nord de l'aiguillage 18, et 2100 pieds au sud de celui-ci, jusque sur la voie R-13.
The complainants submit that CN is shunting trains on the pullback track.
Les plaignants avancent que CN aiguille des trains sur la voie de refoulement.
Mr. Aceti states that he purchased his property in 2003, which is located about 400 m north of the pullback track.
M. Aceti indique qu'il a acquis sa propriété en 2003; cette propriété est située à près de 400 mètres au nord de la voie de refoulement.
CN states that trains do not idle at this location, and that the noise actually heard by Mr. Aceti is from trains being slowly (5 mph) pulled and pushed on the pullback track.
CN répond que les moteurs des trains ne tournent pas au ralenti à cet endroit, et que le bruit entendu par M. Aceti provient de trains qui roulent lentement (5 mi/h), tirés ou poussés sur la voie de refoulement.
CN submits that the MacMillan Yard is a state of the art facility, that the track is in excellent condition and that the locomotives used on the pullback track and humps are the best that can be used for this type of operations.
CN indique que le Triage MacMillan est une gare ultramoderne, que ses voies sont en excellent état, et que les locomotives utilisées sur la voie de refoulement et sur les buttes sont les meilleures qui puissent être utilisées pour ce type de manœuvres.
The head end was 5840 feet to the south on the pullback track (Green Route).
L'avant du train se trouve à 5840 pieds au sud sur la voie de refoulement (Green Route).
They suggest that CN should refrain from using the pullback track to the south side of Rutherford Road and that it should consider using another rail line within the MacMillan Yard to shunt trains.
Ils demandent à CN d'éviter d'utiliser la voie de refoulement au sud de Rutherford Road, et d'envisager la possibilité d'utiliser une autre voie ferrée sur le terrain du Triage MacMillan pour aiguiller les trains.
This protection provides an electronic fence that prevents the locomotive hump set from operating beyond the end of the pullback track.
Cette protection consiste en une clôture électronique qui empêche le groupe de traction à la butte de dépasser la voie de refoulement.