Examples with "pulled off Python's" and their translation in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Despite the challenges, the students pulled off an amazing final project.
Malgré les défis, les étudiants ont réalisé un projet final étonnant.
Spontaneous applause broke out when the child finally pulled off the trick.
Un battement de mains spontané éclata quand l'enfant réussit enfin son numéro.
He pulled off that impossible feat, climbing the mountain in record time.
Il a accompli cet exploit impossible, gravissant la montagne en un temps record.
The defender pulled off a clean tackle without touching his opponent's leg.
Le défenseur a réussi un tacle propre sans toucher la jambe de son adversaire.
The pilot pulled off an extraordinary landing despite the complete engine failure.
Le pilote a réalisé un atterrissage miraculeux malgré la panne complète des moteurs.
The magician pulled off a mind-blowing trick that left the children speechless.
Le magicien a réalisé un tour soufflant qui a laissé les enfants bouche bée.
They pulled off the dust cover quickly to reveal the statue.
Ils ont rapidement enlevé le drap de poussière pour révéler la statue.
He pulled off the wrapper to reveal the delicious cookie underneath.
Il a retiré l'emballage pour révéler le délicieux biscuit en dessous.
She pulled off her hill start without rolling back an inch.
Elle a réussi son démarrage en côte sans reculer d'un centimètre.
He pulled off a kill in the very first seconds of the ranked match.
Il a réussi un kill dès les premières secondes de la partie classée.
He pulled off his soaked shoes, revealing toes swollen and covered in blisters.
Il retira ses chaussures mouillées, dévoilant des orteils gonflés et couverts d'ampoules.
She pulled off a delicate curling chip that bent gracefully around the defensive wall.
Elle réussit un petit ballon enroulé qui contourna le mur défensif avec élégance.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.