And I don't think he's figured out who pulled the trigger.
Et je ne crois pas qu'il sache qui a tiré.
I brought him in because he's the guy that pulled the trigger.
Je l'ai fait car c'est lui qui a tiré.
That crazed man wasn't the one who pulled the trigger.
Salas pulled the trigger, but they loaded the weapon.
And this person could've been the one who pulled the trigger.
Except it's her stepdad who pulled the trigger.
Who pulled the trigger is not important to them.
Qui a appuyé sur la gâchette n'est pas important pour eux.
Tell me who pulled the trigger and you'll have protection.
Dis-moi qui a tiré, et on te protégera.
There's no way around it, he pulled the trigger.
Nous ne le contestons pas, il a appuyé sur la gâchette.
Someone from the gang pulled the trigger on my churro guy.
Je crois qu'un membre du gang a tiré sur mon marchand.
Someone from the gang pulled the trigger on my churro guy.
Je pense qu'un des leurs a tiré sur mon vendeur de churros.
I'm guessing that you're the one that pulled the trigger.
Je suppose que tu es le celui qui a appuyé sur la gâchette.
Only this time, he says when he pulled the trigger.
Mais cette fois, lorsqu'il a appuyé sur la gâchette...