We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The analysed domains were purposefully kept anonymous; nevertheless, there is no business relationship between the author and the domains.
Les domaines analysés ont été volontairement maintenus dans l'anonymat, et d'autre part, il n'y a aucune relation professionnelle entre l'auteur et les domaines.
The entry fees for this world of convenience are purposefully kept low - Many of the cards have no annual fees.
Les frais d'entrée pour ce monde de simplicité sont volontairement maintenus bas - Plusieurs des cartes n'ont pas de frais annuels.
The default configuration is purposefully kept to a minimum.
However, the concept of "market disruption" has been purposefully kept out of the text of the ATC.
Toutefois, le concept de "désorganisation du marché" a été délibérément omis du texte de l'ATV.
Together, the municipal planning authority, the regional water authority and the inhabitants managed to define a common framework for the development of Essenburgpark that is purposefully kept vague and flexible.
L'autorité municipale chargée de la planification territoriale, l'autorité régionale en charge de l'eau et les habitants ont réussi à définir ensemble un cadre commun pour le développement de Essenburgpark, cadre qui se veut sciemment vague et flexible.
Legal notice: The sources of information used in this article are credited either by links or explicitly, and the excerpts are purposefully kept short, in conformity with the Fair Use doctrine.
Mention légale: les sources d'information sont crédités, soit par des liens correspondants ou explicitement et les extraits sont délibérément maintenus courts, en conformité avec la doctrine de Fair Use.
No! I'm sorry, but we've purposefully kept the children from seeing the sights of Terra.
Non ! Désolée, mais on a volontairement éloigné les enfants de tout ce qui évoque Terra.
However in Somalia, Yemen, and Pakistan, they're part of an undeclared war and are purposefully kept under wraps, which I believe sets a deeply worrying precedent in international affairs.
Mais en Somalie, au Yémen et au Pakistan, on se trouve dans une situation de guerre non déclarée, du coup les attaques sont opérées dans le secret le plus complet. Ce qui, je crois, constitue un précédent extrêmement préoccupant dans les affaires internationales.
The same approach needs to be taken with management trying to access information on the management and practice of the fishery-unlike science, however-some of the information is purposefully kept from the public domain.
Une partie de l'information sur la gestion et la pratique de la pêche - contrairement à l'information sur la science, cependant - est délibérément inaccessible au public.
The group is purposefully kept at this size to allow speakers and participants to contribute to the learning journey and engage in conversations that create a sense of community throughout the event.
Le nombre de participant-e-s et d'intervenant-e-s est limité afin que chacun puisse contribuer à l'apprentissage et engager des dialogues qui créent un sentiment de communauté tout au long de l'événement. Lieu
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.