They're looking at this guy for racketeering and criminal conspiracy.
Ils recherchent ce type pour racket et association de malfaiteurs.
You're under arrest for murder, racketeering and bookmaking.
Je vous arrête pour meurtre, racket et paris illégaux.
He's under house arrest for tax fraud, embezzlement, and racketeering.
Assigné à résidence pour fraude fiscale, détournement et affairisme.
The police arrested him on the spot for attempted racketeering.
La police l'a arrêté sur-le-champ pour tentative de racket.
Our office has investigated those guys for loan-sharking, illegal gambling, racketeering...
On a enquêté sur eux pour usure, jeux illégaux, racket...
So you went after him for racketeering instead.
Donc à la place, tu l'as poursuivi pour racket.
He was convicted of racketeering three years ago.
Il a été condamné pour racket il y a trois ans.
Justice has a pending racketeering case against him.
Justice a un cas de racket en cours contre lui.
She also learns that he's a victim of racketeering.
Elle apprend également qu'il est victime de racket.
He was involved in loan-sharking and racketeering.
Il était impliqué dans le prêt d'usure et le racket.
He was convicted of racketeering three years ago.
On l'a accusé de racket il y a trois ans.
He was put away on federal racketeering charges.
Il a été emprisonné pour racket par les fédéraux.
He's in prison... drugs and racketeering.
Il est en prison, pour deal et racket.