On ne fait que répéter un raid commando.
Trois des volontaires du Palmach devaient rester à bord, tandis que les autres, emportant avec eux les explosifs qu'ils avaient embarqués sur le bateau, devaient mener un raid commando contre la raffinerie.
Three of the Palmach volunteers were supposed to remain on board, while the rest, taking with them the explosives they had placed on the boat, mounted a commando raid against the oil refinery.
Le 9 mars 1945, alors que la France était libérée et que les troupes alliées, à huit cents kilomètres de là, avaient commencé à franchir le Rhin, des troupes allemandes basées à Jersey encore occupée lancèrent un raid commando audacieux contre Granville.
On 9 March 1945, while France was liberated and Allied troops, 800 km (500 mi) away, had begun to cross the Rhine, German troops based in still-occupied Jersey launched a daring commando raid against Granville.
Le 9 mars 1945, alors que la France était libérée et que les troupes alliées, à huit cent kilomètres de là, avaient commencé à franchir le Rhin, des troupes allemandes basées à Jersey encore occupée lancèrent un raid commando audacieux contre Granville.
On 9 March 1945, while France was liberated and Allied troops, 800 km (500 mi) away, had begun to cross the Rhine, German troops based in still-occupied Jersey launched a daring commando raid against Granville.
Celle-ci parle du raid commando Norvégien.
It's about a Norwegian commando raid.
Un raid commando par US Navy SEALS pour sauver des prisonniers américains s'échappant du «Hanoi Hilton».
A commando raid by US Navy SEALS to rescue American prisoners escaping from the 'Hanoi Hilton'.
Les deux navires couvraient un raid commando sur Tobrouk (Opération Agreement).
The two ships were covering a commando raid at Tobruk (Operation Agreement).
Elle a surement dû gober quelque chose avant son raid commando.
Ces derniers ont été enlevés de leur pénitencier à la suite d'un raid commando.
They were kidnaped from their penitentiary during a raid commando.
Le stage de raid commando implique trois semaines d'entrainement suivies d'une course de 5 jours combinant exercices physiques prolongés et répétés, privation de sommeil et déficit énergétique.
The combat training program involves 3 weeks of training followed by a 5-days race including prolonged and repeated physical exercise, sleep deprivation and energy deficiency.