Vertaling van "rbm-based" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The ongoing transposition of the RBM-based UNIDO budget into programme management hinges upon the thorough application of logframe.
L'introduction en cours de la gestion axée sur les résultats du budget de l'ONU dans la gestion des programmes est liée à l'application systématique de la méthode du cadre logique.
With the inception of the RBM-based Programme and Budgets for 2006-2007, UNIDO has given consideration to the need for developing an appropriate reporting mechanism.
Avec l'introduction de la gestion axée sur les résultats dans le programme et les budgets pour l'exercice biennal 2006-2007, l'ONUDI s'est penchée sur la nécessité de mettre en place un mécanisme approprié de communication de l'information.
Institutional basis for an RBM-based unified work programme
Bases institutionnelles d'un programme de travail unifié axé sur les résultats
The EU also saluted the RBM-based workplan for the field offices that was about to be finalized.
The RBM-based workplan for the field offices is presently being finalized and will soon ensure more systematic field operations and a harmonious approach to achieve established outcomes and envisaged impact.
Il conduira à des opérations hors Siège plus systématiques et à une approche harmonieuse pour atteindre les résultats prévus et l'impact envisagé.
A RBM-based logframe, including specific indicators and KPIs, was developed and was built into the system to allow for effective RBM in the future.
Un cadre logique fondé sur la gestion axée sur les résultats, comportant des indicateurs et des indicateurs clefs de performance, a été mis au point et intégré au système pour assurer l'efficacité de la gestion axée sur les résultats à l'avenir.
It will also ensure that UNIDO's staff members adhere to established RBM-based quality standards at all stages of the technical cooperation programme/project cycle.
L'élément de programme veillera également à ce que le personnel de l'ONUDI utilise à toutes les étapes du cycle de tout programme/projet de coopération technique des normes de qualité s'appuyant sur les principes de la gestion axée sur les résultats.
It will also ensure that UNIDO staff members adhere to established RBM-based quality standards at all stages of the technical cooperation programme/project cycle.
Cet élément veillera également à ce que le personnel de l'ONUDI respecte les normes de qualité s'appuyant sur la gestion axée sur les résultats à toutes les étapes du cycle de programmes et de projets de coopération technique.
? The conditions exist for RBM-based monitoring of expected results.
In December 2006, instructions for the submission of RBM-based work plans were sent out to all field offices.
Assists in the overall implementation of RBM-based strategic planning for programme components of Major Programme C.