They give an update on food additive specifications and look at the additive re-evaluation programme and the common additive authorisation procedure and its implementing measures.
Ils permettent de mettre à jour les connaissances sur les spécifications des additifs alimentaires et d'examiner le programme de réévaluation des additifs et la procédure d'autorisation des additifs courants et ses mesures d'exécution.
2014 Panel adopted a statement on the conceptual framework for its risk assessments of certain food additives included in the re-evaluation programme.
2014 Le groupe scientifique adopte une déclaration sur le cadre conceptuel qui encadre l'évaluation des risques associés à certains additifs alimentaires inclus dans le programme de réévaluation.
In July 2016, EFSA completed the last two re-evaluations of food colours, reaching an important milestone in the re-evaluation programme.
En juillet 2016, l'EFSA a finalisé les deux dernières réévaluations de colorants alimentaires, marquant ainsi une étape importante dans son programme de réévaluation.
She also explained that the United States had a re-evaluation programme, as well as the OECD, to reassess pesticide uses, in order to consider issues such as the potential impact of climate change.
Elle a aussi expliqué que les États-Unis, de même que l'OCDE, avaient un programme de réévaluation, afin de réévaluer les utilisations des pesticides pour tenir compte de questions comme l'impact éventuel du changement climatique.
The priorities set in the Regulation EU 257/2010 re-evaluation programme
Les priorités fixées dans le règlement UE 257/2010 pour le programme de réévaluation
Given the enormity of this task, the European Commission established a schedule of priorities for this systematic re-evaluation programme.
Étant donné l'ampleur de cette tâche, la Commission européenne a fixé un calendrier des priorités pour ce programme de réévaluation systématique.
Every year in December, EFSA shall inform the Commission and the Member States on the progress of the re-evaluation programme.
En décembre de chaque année, l'EFSA informe la Commission et les États membres des progrès réalisés dans le programme de réévaluation.
All these approved food additives are currently subject to a re-evaluation programme by the European Food Safety Authority (hereinafter 'the Authority') in accordance with Commission Regulation (EU) No 257/2010.
Tous ces additifs alimentaires autorisés sont actuellement soumis à un programme de réévaluation par l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après l'«Autorité») en conformité avec le règlement (UE) no 257/2010 de la Commission.
Amendments 5 and 54 would introduce a requirement for a rolling re-evaluation programme.
Les amendements 5 et 34 introduiraient une obligation de réévaluation continue.
The EU has also launched a re-evaluation programme for approved additives.
As a result of the re-evaluation programme, so far the use of three food colours has been revised because EFSA decreased their acceptable daily intake (ADI) and considered that human exposure to these colours is likely to be too high.
e programme de réévaluation a jusqu'à présent entraîné la révision de l'utilisation de trois colorants alimentaires, l'EFSA ayant réduit leur dose journalière admissible (DJA) et estimé que l'exposition humaine à ces colorants pouvait être trop élevée.
A single instrument for principles and approvals is proposed to update and simplify the legislation. - To set up a re-evaluation programme for existing food additives permitted within the European Communities.
Un instrument unique pour les principes et les autorisations est proposé pour actualiser et simplifier la législation; - élaborer un programme de réévaluation des additifs alimentaires existants autorisés dans les Communautés européennes
Regulation EU 257/2010 - re-evaluation programme for approved food additives (see Annex II) - EUR-Lex
Règlement UE 257/2010 établissant un programme pour la réévaluation des additifs alimentaires autorisés (voir Annexe II) - EUR-Lex