Follow instructions for rinsing and drying the filters before re-inserting back into the vacuum.
Suivez les instructions de rinçage et de séchage des filtres avant de les réinsérer dans l'aspirateur.
He also requested re-inserting the reference to countries in situations of conflict and post-conflict, into a paragraph on global economic governance.
Le délégué a également demandé de réinsérer la référence aux pays en situation de conflit ou sortant d'un conflit, dans un paragraphe sur la gouvernance économique mondiale.
In this case, try re-inserting the bit according to the instructions above.
Dans ce cas, essayez de ré-insérer l'embout selon les instructions ci-dessus.
The Front National was as creation of the Gaullists, aimed at stabilising the different groups who were excluded from national political life (as the losers of the Second World War, and losers of decolonisation) and re-inserting them into the political arena.
Le Front national était une création des gaullistes visant à stabiliser les différents groupes exclus de la vie politique nationale (perdants de la Seconde Guerre mondiale, perdants de la décolonisation) et à les ré-insérer dans la vie politique.
A mulitdimensional Starseed incarnated upon planet earth who has already "ascended" has embodied all 12 dimensions within their DNA and carries the codes of this embodiment while re-inserting themselves through time travel into this 3d life.
Un Starseed multi-dimensionnel incarné sur la planète terre qui a déjà "ascensionné" a incarné les 12 dimensions dans son ADN et porte les codes de cette réalisation tout en se réintroduisant, grâce au voyage dans le temps, dans cette vie 3D.
by re-inserting funding for transnational initiatives in the field of non-discrimination and social inclusion into the proposal establishing the PROGRESS programme (COM(2004)0488),
en réintroduisant dans la proposition de décision établissant le programme PROGRESS (COM(2004)0488) des crédits en faveur d'initiatives transnationales dans le domaine de la lutte contre les discriminations et pour l'intégration sociale
You can easily and quickly adjust the amount of weight being used by re-inserting the pin.
Vous pouvez facilement et rapidement ajuster la quantité de poids utilisé en réinsérant la goupille.
The radiologist usually takes two to three samples, by re-inserting the biopsy device through the needle.
Le radiologue prend habituellement deux ou trois échantillons de tissu, en réinsérant le dispositif dans l'aiguille.
This also makes it simple to clean your teeth after each meal to maintain good oral hygiene, before re-inserting your aligners.
Cela vous aidera également à vous laver les dents après chaque repas afin de conserver une bonne hygiène dentaire avant de réinsérer vos aligneurs.
Even pulling out the card and re-inserting it back does not fix the problem, and issue still remains.
Même retirer la carte et la réinsérer ne résout pas le problème et le problème persiste.
re-inserting this over and over... it's...
réinsérer ceci, encore et encore c'est...
said method comprises a step of separating the meat from the bone and further comprises the following steps: removing the bone from the uncooked meat; cutting up the bone; re-inserting the bone into the piece of uncooked meat
ce procédé comprend une étape de séparation de la viande de l'os et comprend en outre les étapes: retirer l'os du morceau de viande crue, tailler l'os, réinsérer l'os dans le morceau de viande crue