In such a case, the building may be mostly ready to re-open.
Dans un tel cas, l'immeuble est presque prêt à rouvrir.
One click back on the icon to re-open an existing organization chart.
Cliquez à nouveau sur l'icône pour rouvrir un organigramme existant.
Save and re-open the results in your favourite graphic application.
Enregistrer et ré-ouvrir les résultats dans votre application graphique favorite.
We will need some time to re-open the shop.
Il nous faudra du temps avant de ré-ouvrir le shop.
He argued that it would be unacceptable to re-open settled matters.
Il argua qu'il était inacceptable de réouvrir les questions réglées.
Morocco and Ghana are shortly to re-open their respective embassies.
Le Maroc et le Ghana vont prochainement réouvrir leurs ambassades respectives.
Rest assured that we will re-open as soon as the moratorium is lifted.
Soyez assurés que nous rouvrirons dès que le moratoire sera levé.
Once you submit your application, you can no longer re-open the form.
Après avoir soumis votre demande, vous ne pouvez plus rouvrir le formulaire.
Anyway, it gives us a chance to re-open the trial.
Cela nous donne l'occasion de faire rouvrir le procès.
Use the bookmark to re-open this article after your computer restarts.
Utilisez le signet pour rouvrir cet article après le redémarrage de votre ordinateur.
You can edit these settings at any time to re-open the survey.
Vous pouvez à tout moment modifier ces paramètres pour rouvrir le sondage.
Fine! I will re-open the café for today only.
Soit, je réouvre le café mais seulement pour aujourd'hui.
You can still re-open the same extraction and create new records.
Vous pourrez toutefois rouvrir le même dépouillement et créer de nouvelles fiches.