We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
arrache-pied pour développer
Our global team has worked really hard to develop many new innovative technologies and to implement them in our latest products.
Notre équipe internationale a travaillé d'arrache-pied pour développer nombre de technologies innovantes et les mettre en œuvre dans nos plus récents produits.
Our team of developers has been working really hard to develop new features in our project...
Notre équipe de développeurs a travaillé d'arrache-pied pour développer de nouvelles options afin d'aider... read more -
Our team of developers has been working really hard to develop new features in our project management app in order to empower users on their day-to-day activities and help them lessen their workload.
BulldozAIR est en constante amélioration ! Notre équipe de développeurs a travaillé d'arrache-pied pour développer de nouvelles options afin d'aider davantage les utilisateurs dans leurs activités quotidiennes et d'alléger leur charge de travail.
The other reason given is that most of those changes are a loss of function, and it's actually really hard to develop drugs that restore function.
L'autre raison est que la plupart des changements entraînent une perte de fonction, et qu'il est très dur de développer des médicaments qui restaureraient ces fonctions.
So for us to get more than 5 million tonnes a year out of the marketplace, we'd have to get our little boots on and be working really, really hard to develop a bunch of new projects in the international marketplace.
Par conséquent, pour obtenir plus de 5 millions de tonnes par an sur le marché, il faudrait que nous travaillions avec acharnement pour mettre en place une série de nouveaux projets.
And Ferrari had to fight really hard to develop their car to be able to match.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.