Download for Windows Premium
Publiciteit
really hate
déteste vraiment hais vraiment
vraiment détester
ai horreur
vraiment haïr
vraiment détesté
vraiment horreur
haïssez vraiment
vouer une haine féroce
I really hate lying, even to avoid a small disagreement between friends.
Je déteste vraiment mentir, même pour éviter un petit conflit entre amis.
Let's shoot through before the rain starts; I really hate getting soaked walking.
On file avant que la pluie commence ; je déteste vraiment rentrer complètement trempé.
I also have one place I really hate in Canada.
J'ai aussi un endroit que je hais vraiment au Canada.
Stop yanking her chain; she's starting to think you really hate her.
Arrête de la mener en bateau ; elle commence à croire que tu la détestes vraiment.
Parting like this every night, I really hate it.
Se séparer comme ça chaque soir, je déteste vraiment ça.
I'm stuck between them and they really hate each other.
Je suis coincé entre eux et ils se déteste vraiment.
In winter, I really hate to crawl out of bed early.
En hiver, je déteste vraiment devoir m'arracher du lit tôt.
As a musician of sorts, I'd really hate being deaf.
En tant que musicien de toute sorte, je détesterais vraiment être sourd.
What I really hate is side dishes made of fish.
Ce que je déteste vraiment ce sont les accompagnements à base de poisson.
And intellectuals who call themselves progressive really hate progress.
Et ceux qui s'appellent eux-mêmes progressifs détestent vraiment le progrès.
You know, I'd really hate to see you leave the band.
Je détesterais vraiment que vous quittiez le groupe.
I used to really hate her cigarette smell.
Je détestais vraiment son odeur de cigarette.
Long enough to know that I really hate olives.
Assez longtemps pour savoir que je déteste vraiment les olives.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor really hate in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 1182. Exact: 1182. Verstreken tijd: 69 ms.