Absolutely friendly landlord, whom we can give the best recommandations.
Propriétaire très aimable, que nous pouvons donner les meilleures recommandations.
A family mother gives her last recommandations before leaving for a long time.
Une mère de famille donne ses dernières recommandations avant de partir pour longtemps.
We would like specifically to thank you for all recommandations and help.
Nous tenons particulièrement à vous remercier pour toutes les recommandations et l'aide.
Our theorotical results lead us to make some recommandations to the policy makers.
Nos résultats théoriques nous permettent ainsi de proposer plusieurs recommandations de politique publique.
References of selected recommandations were gathered in a matrix.
Les références des recommandations sélectionnées ont été rassemblées dans une matrice.
Myria draws conclusions and formulates policy recommandations.
Il en tire des conclusions et formule des recommandations.
Those recommandations are of course for general use...
Ces recommandations sont bien sûr pour utilisation générale...
To read the recommandations, please click here.
Suivez ce lien pour lire les recommandations.
We'll provide our best sightseeing recommandations.
Nous pouvons également nous fournir nos meilleures recommandations touristiques.
This collective memory consists of the individual experiments or recommandations formuled by users.
Cette mémoire collective est constituée des expériences individuelles ou des recommandations formulées par les usagers.
You will not get recommandations from me to buy large quantities of supplements.
Ce n'est pas de moi que vous recevrez des recommandations d'acheter de grandes quantités de suppléments.
We want to strike out "assorti de recommandations".
On veut enlever « assorti de recommandations ».
The highest of recommandations from me.
Le plus haut des recommandations de moi.