We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
enregistrer un deuxième
enregistrer une seconde
enregistrer un second
enregistrer une deuxième
enregistrement d'un second
It has two receivers each for cable, satellite and antenna, for example, to watch a programme live and record a second one on a connected USB hard drive.
Il dispose de deux récepteurs pour le câble, le satellite et l'antenne, par exemple, pour regarder un programme en direct et en enregistrer un deuxième sur un disque dur USB connecté.
In 1983, the band returned home and decided to record a second album entitled Sound & Fury, keeping only four tracks from the original version.
En 1983, le groupe revient chez lui et décide d'enregistrer un deuxième album, Sound and Fury, gardant seulement quatre chansons de la version originale.
The processor is also programmed to record a second operational measurement of the at least one deferrable load.
Le processeur est en outre programmé pour enregistrer une seconde mesure d'activité de ladite charge reportable.
In this way, users can receive two different television signals at the same time, or watch one live and record a second.
De cette façon, les utilisateurs peuvent recevoir deux différents signaux de télévision simultanément, ou regarder une chaîne et en enregistrer une seconde.
After having lived such a beautiful story with the Supersonic and the first album, I did not plan to return to the studio to record a second one.
Après avoir vécu une si belle histoire avec le Supersonic et le premier album, je n'envisageais pas retourner en studio en enregistrer un second.
The second light sensor may record a second direction the second source is pointed when it receives the reflection of the second light source from the reflector.
Le second capteur de lumière peut enregistrer une seconde direction de la seconde source lorsqu'elle reçoit la réflexion de la seconde source de lumière du réflecteur.
I then sent the recording of the solo to close friends and collaborators in Europe and USA, invited them to record a second voice on top of mine, therefore creating a duo.
J'ai ensuite envoyé l'enregistrement du solo à des amis musiciens en les invitant à enregistrer une seconde voix au-dessus de la mienne, créant ainsi un duo à distance.
Back in Bamako, she was invited by a wealthy businessman Amary Daou who gave her large sums of money and a car as gifts and he later permitted her to record a second album.
A son retour à Bamako, elle fut invité par le riche homme d'affaires Amary Daou qui lui donna des grosses sommes d'argent et une voiture comme cadeau. Il l'aida en 1983 à enregistrer un second album.
Since last fall, Ihtimanska work on new material in order to record a second album.
Depuis cet automne, Ihtimanska travail sur du nouveau matériel avec objectif d'enregistrer un second album.
My other immediate project is to record a second album which constitutes part of the grand prize of the Concours Pierre-de-Saurel which I won in 2016.
Mon autre projet le plus immédiat est d'enregistrer un deuxième album de ce qui constituait une partie du grand prix du Concours Pierre-de-Saurel que j'ai gagné en 2016.
Ronson and Dalbello planned to record a second album, however, Ronson was passed over by both her record label and her manager at that time, Roger Davies, over Dalbello's strong objections.
Ronson et Dalbello ont prévu d'enregistrer un deuxième album, mais Ronson a été rejeté à la fois par son label et son manager de l'époque, Roger Davies, malgré les fortes objections de Dalbello.
Ronson and Dalbello planned to record a second album, however, Ronson was passed over by both her record label and her manager at that time, Roger Davies, over Dalbello's strong objections.
Ronson et Dalbello ont prévu d'enregistrer un deuxième album, mais Ronson a été passé à la fois par son label et son manager de l'époque, Roger Davies, malgré les fortes objections de Dalbello.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.