We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
vous recentrer
te recentrer
Take the time to digest things and refocus yourself to do things right.
Prenez le temps de digérer les choses et de vous recentrer pour faire les choses bien.
Each time you move between devices, you likely succumb to a distraction or two, and then have to refocus yourself.
Chaque fois que vous allez d'un dispositif à un autre, vous êtes susceptible de succomber à l'une ou l'autre distraction et devez chaque fois vous recentrer.
You just need to refocus yourself creatively.
Tu as juste besoin de te recentrer sur ta créativité.
You have to refocus yourself, without judging yourself or others, to remain focused, to reach the balance to sort out your emotions.
Tu Dois te recentrer, sans te juger toi-même ou les autres, rester concentré, atteindre l'équilibre pour trier tes émotions.
Whenever you need to be silent to refocus yourself, the flame and the crystals capturing the power of that New Moon will deliver it to you via the video/ Well
À n'importe quel moment où vous aurez besoin de silence pour vous recentrer, la flame et les cristaux qui capturent le pouvoir de cette Nouvelle Lune vous le délivreront par le biais de cette installation/vidéo.
And loneliness can sometimes be good to refocus yourself, meditate, learn from experience, leave your adventure differently.
Et la solitude peut aussi parfois être bon pour vous recentrer sur vous, méditer, tirer les leçons d'une expérience, vivre votre aventure différemment.
The sea has a powerful ability to get you to disconnect and refocus yourself.
La mer a un pouvoir de déconnexion et de recentrage très fort.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.