I'm just here with reginald.
And that we expect your government, under its treaty obligations, To apprehend the rebel reginald pole And deliver him into our custody.
Nous attendons de votre gouvernement, selon les termes du traité, qu'il appréhende le rebelle Reginald Pole, et le livre à nos hommes.
Reginald supported this and was present at the coronation.
Renaud était favorable à cette décision et était présent au couronnement.
Conrad threw the banners away and expelled Reginald.
Conrad jeta ces bannières dans le fossé et expulsa Renaud.
To apprehend the rebel reginald pole
qu'il appréhende le rebelle Reginald Pole,
Its author is reginald pole,
L'auteur en est Reginald Pole,
perhaps I'll be reginald appleby.
Je serai peut-être Reginald Appleby.
Did you talk to him? I'm heading up there Right now. Listen, the guy's name Is reginald dupuy.
Tu lui as parlé ? - J'y vais. Il s'appelle Reginald Dupuy, vois si tu trouves son adresse.
No, Reginald. I will not be responsible for dividing your family.
Mais alors... Reginald, je refuse de diviser votre famille.
You can find some of Reginald's clothes in the wardrobe.
Tu peux trouver certains des vêtements de Reginald dans l'armoire.
Reginald is way too shy to beg for an education.
Reginald est trop timide pour supplier d'aller à l'école.
I might not get to it before Reginald's wedding day.
Je doute de la remplir avant le mariage de Reginald.
Reginald was born in the neighbourhood and lives here.
Reginald est né dans le quartier et y vit toujours.