Mais alors... Reginald, je refuse de diviser votre famille.
No, Reginald. I will not be responsible for dividing your family.
Tu peux trouver certains des vêtements de Reginald dans l'armoire.
You can find some of Reginald's clothes in the wardrobe.
Reginald est trop timide pour supplier d'aller à l'école.
Reginald is way too shy to beg for an education.
Je doute de la remplir avant le mariage de Reginald.
I might not get to it before Reginald's wedding day.
Reginald est né dans le quartier et y vit toujours.
Reginald was born in the neighbourhood and lives here.
Reginald a été entraîné à voler avec ce bracelet à pulsation.
Reginald was trained to fly on this pulse anklet.
Reginald était un homme bien quand on s'est connus.
Reginald was a good man when we first met.
Mais Reginald ne peut être aveugle devant ses charmes.
But Reginald can't be blind to such a lovely girl.
Reginald, ce n'est pas la trajet habituelle.
Reginald, this isn't the way I usually drive to work.
Reginald, faîtes-moi éviter ça la semaine prochaine.
Reginald, get me out of this for next week.
Vous savez pertinemment que ma famille a désérité Reginald.
You know very well that my family has disowned Reginald.
Evan Reginald, c'est un juge à la retraite...
Evan Reginald, he's a retired judge...
En fait, Reginald, j'ai préféré ton premier discours.
Actually, Reginald, I preferred the first speech.