The skills developed are similar to those in the regular program.
So we're simply going to do it through our regular program.
To maintain a regular program of solo and collective exhibitions.
Artists and curators are invited to submit projects for the gallery's regular program.
The installation procedure is the same as when running DNC-Max as a regular program.
Installez et configurez DNC-Max de la même façon que lorsqu'il est exécuté comme programme ordinaire.
We suggest a regular program of massage for stress management.
Nous suggérons un programme régulier de massage pour la gestion du stress.
A regular program of pest control is followed.
Un programme régulier de lutte contre les ravageurs est suivi.
For our regular program, we have multi-year funding.
Pour notre programme régulier, nous avons un financement de base pluriannuel.
Export subsidies are not administrated as a regular program.
Les subventions à l'exportation ne sont pas administrées comme un programme régulier.
It needs to be a regular program.
Il doit s'agir d'un programme régulier.
Our regular program is a group exchange.
Notre programme régulier consiste en un échange de groupe.
Because the conditions of the emergency advances were different from the regular program.
Parce que les conditions des paiements anticipés d'urgence différaient de celles du programme régulier.
International students often take language courses before starting a regular program.
Les étudiants étrangers prennent souvent des cours de langue avant de commencer un programme régulier.