Since then the forcible relocation programme had been intensified and expanded.
The affected families are guaranteed better housing facilities with infrastructure in close proximity under a relocation programme.
Dans le cadre d'un programme de réinstallation, les familles touchées se voient offrir un meilleur logement et une infrastructure à proximité.
introduce a new relocation programme targeted at alleviating pressure from asylum seekers in countries of first arrival
introduire un nouveau programme de relocalisation visant à alléger la pression exercée par les demandeurs d'asile sur les pays de première arrivée
For others, applying to seek asylum in another country - as part of the EU's relocation programme - offers a distant glimmer of hope, even if they can't choose where to go
Déposer une demande d'asile dans un autre pays - dans le cadre du programme de relocalisation de l'UE - donne à d'autres une lueur d'espoir lointaine, même s'ils ne peuvent pas choisir où ils iront.
According to the results achieved, the budget and time schedule of the relocation programme will have to be established and communicated.
Social services at the relocation site of Jema are reported to be in a final stage and efforts are continuing in cooperation with the Arusha regional authority to identify more areas outside NCA suitable for the relocation programme.
Les services sociaux sur le site de relogement de Jema en seraient à l'étape finale et les efforts se poursuivent en coopération avec l'administration régionale d'Arusha pour trouver hors de la zone de conservation de Ngorongoro d'autres zones appropriées pour le programme de relogement.
According to allegations on the part of certain humanitarian agencies, it would appear that the relocation programme is being implemented through forcible methods, often at gunpoint and before alternative housing and other arrangements are put in place.
Selon des allégations formulées par divers organismes humanitaires, il semble que le programme de réinstallation fait appel à des méthodes souvent imposées manu militari avant qu'une autre forme de logement ne soit mise en place et que d'autres dispositions ne soient prises.
In the next reporting period, OIOS will concentrate on reviewing the functional relocation programme as well as the deliverables of the programme manager, the architectural and engineering contractors, and the commercial real estate broker.
Au cours de la prochaine période, le BSCI se concentrera sur le programme de réinstallation et sur les prestations devant être fournies par le directeur du projet, les cabinets d'architecture et d'ingénierie, et l'agent immobilier.
People who are found to have a valid protection claim in this initial screening must then benefit from a mass relocation programme, with the mandatory participation of all EU member states.
Les personnes dont on a déterminé qu'elles ont des motifs fondés de protection lors de cette vérification initiale doivent par la suite bénéficier d'un programme de relocalisation de grande ampleur avec la participation obligatoire de tous les Etats membres de l'UE.
Furthermore, all of the scope confirmation reports approved by the capital master plan office for contracts B-F and the approved relocation programme plan under contract A were based on the assumption that UNDC-5 would be used as the swing space.
En outre, tous les rapports de confirmation des prestations faisant l'objet des contrats B à F, ainsi que le programme de réinstallation, sur lequel porte le contrat A, reposent sur l'hypothèse que des locaux transitoires seront disponibles dans l'immeuble DC5.
Authorities estimate that half of those remain in Brazil, triggering the need to implement a voluntary relocation programme to transfer beneficiaries to cities in other parts of the country.
Les autorités estiment que la moitié d'entre eux restent au Brésil, déclenchant la nécessité de mettre en œuvre un programme de réinstallation volontaire pour transférer les bénéficiaires vers d'autres villes du pays.
All European countries must participate in a relocation programme far more ambitious than we have seen so far.
Tous les pays européens doivent participer à un programme de relocalisation bien plus ambitieux que ce nous avons vu jusqu'à présent.
With regard to the construction of the industrial port complex at Kribi (South region), a relocation programme is being implemented by developing three relocation zones, south, north and south-east.
Ainsi, dans le cadre de la construction du complexe industrialo-portuaire de Kribi (région du Sud), un programme de relocalisation est en cours de réalisation à travers l'aménagement des trois zones de relocalisation sud, nord et sud-est.