The level of success in recovering unpaid debts is remarkably low.
The rate of return of being a victim is remarkably low.
The eruptive tremor has been keeping a remarkably low level.
After training, the neural network achieved a remarkably low error rate.
Mercury has a remarkably low priority on the aquatic risk-based list, independent of the various ranking scenarios.
Le mercure obtient une priorité remarquablement basse sur la liste d'après les risques au niveau aquatique, quels que soient les différents scénarios de classement.
She is petite, with blonde hair in French braids, a remarkably low and raspy voice for someone of her size or age.
Elle est menue, cheveux blonds en tresses françaises, une voix remarquablement basse et rauque pour une personne de sa taille et de son âge.
In some cases the interest rate is remarkably low.
Dans certains cas, le taux d'intérêt est remarquablement bas.
Whole life cycle costs are remarkably low.
Le coût total du cycle de vie du véhicule est remarquablement bas.
The advanced six-blade propeller provides remarkably low noise levels.
L'hélice à six pales produit un niveau de bruit remarquablement bas.
Thanks to the remarkably low friction coefficient, polyamide has an exceptionally long lifetime.
Le polyamide doit sa longévité exceptionnelle à un coefficient de friction remarquablement bas.
Very delicate taste remarkably low on fat, calories and cholesterol.
Cuisiner à partir d'une viande remarquablement faible en gras, calories et cholestérol.
Its remarkably low price allows the advertiser to consider a far greater distribution of the product.
Son prix remarquablement bas permet à l'annonceur d'envisager des distributions généreuses.