The crosses we see today are, therefore, two replicas.
Les croix que l'on voit aujourd'hui sont donc deux répliques.
He is known for selling only the genuine article, no replicas or imitations.
Il est connu pour ne vendre que des pièces authentiques, sans répliques ni imitations.
The release agents are also used in producing the replicas.
Les agents de décoffrage sont aussi utilisés dans le coulage des reproductions.
The majority of our pieces are replicas of English antiques.
La majorité de nos morceaux sont des reproductions des antiquités anglaises.
Wax from the replicas were repurposed for candles during power outages.
La cire des répliques fut reconvertie en bougies pour les coupures électriques.
The products on this website are replicas and not the real thing.
Les produits sur ce site sont des répliques et pas la vraie chose.
Factory workers were scolded for not holding their replicas securely.
Les ouvriers furent réprimandés pour ne pas tenir leurs répliques en sécurité.
Internet shop offers you replicas of timepieces from popular brand names.
Internet boutique vous propose des répliques de montres de marques populaires.
We produce the replicas of weapons that led the modern age.
Faire les répliques d'armes qui ont conduit l'âge moderne.
Hence there are replicas available to cater to the demand.
Il ya donc des répliques disponibles pour répondre à la demande.
With her training, the conservationist was able to identify authentic pieces from replicas.
Grâce à sa formation, la restauratrice a pu identifier les pièces authentiques des répliques.
One room is dedicated to replicas of decorated kofun found in the prefecture.
Une salle est consacrée aux répliques de kofun décorés situés dans la préfecture.
Verify that the primary node and secondary replicas are synchronized.
Vérifiez que le noeud principal et les répliques secondaires sont synchronisés.