Vertaling van "reporting on its implementation" in Frans
rendre compte de son application
faire rapport sur l'exécution
Becoming a signatory to a human rights instrument entailed not only accepting all the ensuing obligations but also reporting on its implementation to the relevant treaty body in a regular and timely manner.
Être signataire d'un instrument relatif aux droits de l'homme engage non seulement à accepter toutes les obligations qui en découlent mais aussi à rendre compte de son application à l'organe conventionnel pertinent périodiquement et en temps voulu.
Highlighted the need to develop a programme of work on the transfer of environmentally sound technologies, cooperation and capacity-building, with the objective of reporting on its implementation by 1997.
A souligné la nécessité d'élaborer un programme de travail sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles, la coopération et la création de capacités, et de rendre compte de son application en 1997 au plus tard.
Under Article 15 of the Convention, Canada has committed to reporting on its implementation of obligations.
Under Article 15 of the Convention, Canada has committed to reporting on its implementation of obligations.
En vertu de l'article 15 de la Convention, le Canada s'est engagé à faire rapport sur l'exécution de ses obligations.
What is more, this legislation would backstop the one-for-one rule with a strong commitment to transparency and accountability through annual public reporting on its implementation.
Qui plus est, le projet de loi étayera la règle du un-pour-un d'un solide engagement en matière de transparence et de reddition de comptes grâce à un rapport public annuel sur son application.
Project A document that describes the objectives and outcomes of a field project, reporting on its implementation progress.
It includes mechanisms for monitoring and ensuring adherence to the code, as well as requirements for annual reporting on its implementation and effectiveness.
Ce code fournit notamment des mécanismes pour s'assurer qu'il est bien respecté et évaluer la mesure dans laquelle il l'est, de même que des exigences relatives à la production de rapports annuels sur l'application du code et sur son efficacité.
Responsibility for the SPAP and its benchmarks rests with all parts of the organization; regional offices and headquarters divisions have been reporting on its implementation since it was launched in mid-2010.
La responsabilité du SPAP et de ses cadres de référence incombe à toutes les parties de l'organisation; les bureaux régionaux et les divisions du Siège font rapport sur sa mise en œuvre depuis son lancement au milieu de 2010.
Afghanistan faces a number of problems in reporting on its implementation of international human rights obligations at the national level.
L'Afghanistan se heurte à un certain nombre de problèmes pour établir des rapports sur le respect de ses obligations internationales en matière de droits de l'homme.
EDC's annual reporting on its implementation of the Eps is available on its website.
Responsibility for the SPAP and its benchmarks rests with all parts of the organization; offices and divisions have been reporting on its implementation, which is monitored by the gender Equity Task Force.
Le Plan et ses indicateurs valent pour l'ensemble de l'organisation; les bureaux et les divisions font rapport sur son application, qui est contrôlée par l'Équipe spéciale sur l'égalité des sexes.
Criterion 1.1: Effective oversight practices were established for the Project, including reporting on its implementation.
The objective of that exercise was to ensure collaboration and cooperation in the follow-up to Agenda 21, including reporting on its implementation by the United Nations system.
Le but de cette opération était d'assurer la collaboration et la coopération des organismes des Nations Unies au suivi d'Action 21, notamment l'établissement par ces derniers de rapports sur sa mise en oeuvre.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.