Some of the responsibilities, specifically those for the environmental response program, were split.
Fortunately, the impact on wildlife was mitigated to the greatest extent possible and an effective response program was put in place.
Heureusement, l'impact sur les animaux sauvages est minimisé autant que possible et un programme d'intervention efficace est mis en place.
Our alarm response program eliminates the cost of false alarms and ensures that police respond when absolutely necessary.
Notre programme de réponse d'alarme élimine le prix de fausses alertes et garantit que la police répond quand absolument nécessaire.
Understand the basics of an incident response program to help you respond effectively to data breaches.
Comprendre les bases d'un programme de réponse aux incidents pour vous aider à faire face efficacement aux violations de données.
Analyze the gaps in your incident response program and get recommendations to improve emergency response protocol.
Analysez les lacunes de votre programme de réponse aux incidents et recevez des recommandations pour améliorer votre protocole d'intervention d'urgence.
We have a rapid response program, where we go into different jurisdictions to support them.
Nous avons un programme d'intervention rapide, dans le cadre duquel nous nous rendons dans les provinces et territoires pour les aider.
By reflecting on this, you can begin to appreciate the benefit a pre-planned, well defined, and technically competent response program can provide.
En y réfléchissant, vous pouvez commencer à comprendre l'avantage que peut représenter un programme d'intervention bien planifié, défini et compétent sur le plan technique.
However, the environmental response program has some unique needs when it comes to financial management (e.g.
Cependant, le programme d'intervention environnementale a certains besoins uniques en ce qui a trait à la gestion financière (p.
To ensure the cleanup of spills from ships or unknown sources, our environmental response program focuses on being prepared and providing an appropriate response.
Pour assurer le nettoyage des déversements causés par les navires ou des sources inconnues, notre programme d'intervention environnementale met l'accent sur l'état de préparation et une intervention appropriée.
The federal government's current response program provides assistance to the provincial government to help disaster victims.
Il faut rappeler que le programme d'intervention actuel du gouvernement fédéral prévoit une aide au gouvernement provincial pour venir en aide aux sinistrés.
Our demand response program allows you to easily maximize your energy savings by reducing your usage when demand on the power grid is high.
Notre programme de réponse à la demande vous permet de maximiser facilement vos économies d'énergie grâce à une réduction de votre consommation lorsque la demande sur le réseau électrique est élevée.
Our government also continues to build the marine mammal response program, which aims to assist marine mammals and sea turtles in distress.
Le gouvernement continue également de développer le Programme d'intervention auprès des mammifères marins, qui vise à venir en aide aux mammifères marins et aux tortues marines en détresse.
Once or twice a year, test your data breach response program by simulating an incident, and go through the steps of responding to a mock-incident, short of actually notifying customers and other external organizations.
Une ou deux fois par an, testez votre programme d'intervention en cas de violation de données en simulant un incident, puis passez à l'étape de la réponse à un incident simulé, sauf pour avertir les clients et d'autres organisations externes.