Comprendre la nécessité d'élaborer un programme d'intervention en espace clos.
Pour le groupe expérimental, un programme d'intervention a été réalisé.
Certaines responsabilités, dont celles associées au programme d'intervention environnementale, ont été séparées.
Some of the responsibilities, specifically those for the environmental response program, were split.
Heureusement, l'impact sur les animaux sauvages est minimisé autant que possible et un programme d'intervention efficace est mis en place.
Fortunately, the impact on wildlife was mitigated to the greatest extent possible and an effective response program was put in place.
Il existe également un programme d'intervention spécifique qui vise à venir en aide aux groupes cibles à haut risque.
Le programme d'intervention des témoins de l'Académie de défense est considéré comme le modèle de référence dans le domaine.
La validité du programme d'intervention est vérifiée lors des séances pratiques.
The validity of the Intervention Programme is verified through the practical sessions.
C'est le niveau qui suit le premier programme d'intervention.
This is the next level after the early intervention program.
Nous avons élaboré un programme d'intervention précoce.
We've developed an early intervention program.
Il y avait de mieux et le plus grand bénéfice des étudiants qui ont entrepris le programme d'intervention.
There were better and greater benefit students who undertook the intervention program.
Il s'agit du programme d'intervention pour la petite enfance.
It's the early intervention program.
Entreprendre un projet de recherche comme l'évaluation d'un programme d'intervention
Undertaking a research project, such as evaluating an intervention program.
Il n'y aura donc pas de compression au programme d'intervention de la petite enfance.
So in fact there won't be a cut to the early childhood intervention program.