Here you are now linked to your own responsibilization.
Our interpretive analysis reveals that working poor's consumption discourses are produced around the notion of responsibilization.
Notre analyse interprétative révèle que les discours de consommation des travailleurs pauvres sont structurés autour de la notion de responsabilisation.
Field researchers dealing with these extreme traumatisms take part in this process of responsibilization and the remobilization of responsibility.
Les chercheurs dans le champ de ces traumatismes extrêmes participent à ce processus de responsabilisation et de remobilisation de la responsabilité.
As the main part of this submission I have included the final chapter of my dissertation which examines responsibilization and its effects.
L'essentiel de mon article reprend l'idée du dernier chapitre de ma thèse, qui porte sur la responsabilisation et ses effets.
We conclude this research with a discussion on the implications of responsibilization in the working poor's process of construction of social link.
Nous concluons cette recherche par une discussion sur les implications de la responsabilisation sur le processus de construction de lien social des travailleurs pauvres.
Responsibilization is, ultimately, a process where government avoids or offloads the obligation to protect citizens by making self-protection a moral obligation.
En définitive, la responsabilisation est un processus par lequel le gouvernement se soustrait à l'obligation de protéger les citoyens ou la transfère à d'autres en faisant de l'autoprotection une obligation morale.
We request monitoring mechanisms to ensure that the investment in infrastructure includes health infrastructure and the responsibilization of authorities for implementing measures in this field.
Nous demandons des mécanismes de contrôle pour veiller à ce que les investissements en infrastructures incluent l'infrastructure de santé et la responsabilisation des autorités pour la mise en œuvre de ces mesures sur le terrain.
The person sought for the position should favour, along with the intervention teams, responsibilization and the development of a rigorous clinical plan
La personne recherchée devra favoriser, auprès des équipes d'intervention, la responsabilisation et le développement d'une pratique rigoureuse au plan clinique
They have travelled a course which teaches us much about the possibilities of the task of healing and (re)responsibilization offered by this space as well as the difficulties it exposes us to.
Elles ont parcouru un chemin qui nous enseigne sur les possibilités du travail d'élaboration et de (re)responsabilisation offertes par cet espace tout comme sur les difficultés auxquelles il expose.
Responsibilization of the persons receiving assistance.
Responsabilisation de l'assisté.
A review of the key socio-spatial transformations over the last three decades reveals that the urban scale is a central spatial register within which and through which the responsibilization and de-democratization of citizens takes place.
Un survol des principales transformations socio-spatiales des trois dernières décennies révèle que le milieu urbain joue un rôle central et constitue l'échelle où s'opèrent la responsabilisation et la dé-démocratisation des citoyens.
Learning to Learn values self- respect, autonomy, "responsibilization", capacity to make and assume choices, development of critical thinking, creativity.
Apprendre à apprendre valorise le respect de soi- même, l'autonomie, la « responsabilisation », la capacité de faire des choix et de les assumer, le développement du sens critique, la créativité.
Taking political interest in mindfulness as my ethnographic focus, I explore theoretical categories of neoliberalism and "responsibilization" that cross-cut emerging forms of governance in contemporary British society.
En m'intéressant au concept de mindfulness avec une étude ethnographique, j'explore les catégories théoriques du néolibéralisme et de la "responsabilisation" qui traversent les formes émergentes de gouvernance de la société britannique contemporaine.