The Aquaculture Branch is responsible for programmes and activities related to development and management of marine, coastal and inland aquaculture, with a special emphasis on technical, socio-economic and environmental aspects.
La Sous-division de l'aquaculture est responsable des programmes et des activités liés au développement et à la gestion de l'aquaculture marine, côtière et continentale, avec une attention particulière pour les aspects techniques, socio-économiques et environnementaux.
Those responsible for programmes in their own way perceive what they can do within this fragmented structure and, more particularly, what they could do if the resources allocated to them were increased.
Les responsables des programmes perçoivent chacun pour leur part dans cette structure morcelée ce qu'ils peuvent faire et surtout ce qu'ils pourraient faire, si les moyens qui leur sont attribués sont en augmentation.
However, it was inadvisable that the body responsible for programmes and key decisions should also monitor their implementation.
Il n'est toutefois guère recommandable que l'organisme chargé des programmes et des décisions essentielles en contrôle également l'application.
The second will provide support services and the third will be responsible for programmes and activities.
Le deuxième fournira les services d'appui requis et le troisième sera chargé des programmes et activités.
Evaluations managed by units responsible for programmes
The units responsible for programmes plan and manage outcome and project evaluations at global, regional and country levels.
Les services chargés des programmes planifient et gèrent les évaluations de résultats et de projet à l'échelon mondial, régional et national.
There must be good communication with those responsible for programmes that are being evaluated.
Il fallait aussi prévoir suffisamment de temps pour le suivi et maintenir une bonne communication avec les responsables des programmes évalués.
It will provide technical cooperation in the design and use of gender indicators and in drafting government policy for gender mainstreaming and strengthening government agencies and entities responsible for programmes for women.
Il fournira une coopération technique en matière de conception et d'utilisation d'indicateurs sexospécifiques et d'élaboration de politiques officielles destinées à intégrer les questions sexospécifiques et à renforcer les agences et organismes de l'État responsables des programmes destinés aux femmes.
Connection with updated operational objective 4: Resource mobilization requires that persons responsible for programmes are able to apply knowledge and experience.
Lien avec l'objectif opérationnel 4 révisé: Pour mobiliser des ressources, il faut que les personnes responsables des programmes soient en mesure d'appliquer les connaissances et les enseignements tirés.
For the fossil fuel sector, the Ministry of Petroleum Resources Development is responsible for programmes and policies for both down- and up-stream petroleum activities.
Dans le secteur des combustibles fossiles, le Ministère du développement des ressources pétrolières est chargé des programmes et des politiques pour les activités pétrolières en aval et en amont.
The Directorate-General Human Resources and Security shall develop a generic PSI, the Commission departments responsible for programmes or projects involving handling or storage of EUCI may develop, where appropriate, specific PSIs, which shall be based upon the generic PSI.
La direction générale des ressources humaines et de la sécurité élabore des ISP génériques; les services de la Commission chargés des programmes ou des projets impliquant le traitement ou le stockage d'ICUE peuvent élaborer, le cas échéant, des ISP spécifiques basées sur les ISP génériques.
On 27 June Bishop Clemens met with the director general of Vatican Radio Rev. Federico Lombardi S.J., and 25 Jesuit fathers responsible for programmes in other languages.
Le 27 juin, S. Exc. Mgr Clemens a rencontré le directeur général de Radio Vatican, le Père Federico Lombardi S.J. et 25 pères jésuites, responsables des programmes linguistiques.
The Office of the United Nations Special Coordinator for Emergency Relief Operations in Liberia (UNSCOL), based at Monrovia, was responsible for programmes and other humanitarian activities in Liberia.
Le Bureau du Coordonnateur spécial pour les opérations de secours d'urgence au Libéria, dont le siège est à Monrovia, était chargé des programmes et autres activités humanitaires au Libéria.