Not because we didn't want to, it's because we weren't the only ones facing changes and restructurations.
Pas parce que nous ne voulions pas, mais parce que nous n'étions pas les seuls ayant connu des changements et restructurations.
Incorporation and support of companies and foundations, as well as assistance in restructurations (i.e.
Incorporations et gestion durable des sociétés et des fondations, assistance des restructurations (p.ex.
That can be linked to the insecurity and brutal competition that the economic crisis provoked amongst workers, but, even more fundamentally, to the progressive restructurations of the economic mechanism itself, which marked the beginning of a new class recomposition.
On peut relier celui-ci, d'une part, à l'insécurité et à la concurrence effrénée que la crise faisait régner entre les travailleurs, mais, plus fondamentalement, aux restructurations progressives du fonctionnement économique qui marquait l'amorce d'une nouvelle recomposition des classes.
Negotiation of reconciliations of interest and social plans in case of restructuring and cadre de restructurations et de la compression des effectifs
Négociation de conciliations des intérêts et de plans sociaux dans le cadre de restructurations et de la compression des effectifs
Those who did survive did so at the price of violent restructurations, resulting in massive lay-offs and no less massive expenditure on replacing living labor with dead labor, with machines.
Celles qui survivent l'ont fait au prix de violentes restructurations, entraînant des licenciements massifs et des dépenses non moins massives pour remplacer le travail vivant par du travail mort, par des machines.
Instead, the liquidities piled up are channelled to give extra returns to the shareholders, to buy back the companies' own shares, in order to stimulate them on the stock exchange, or to set up merger and acquisitions that trigger off restructurations.
Au lieu de cela, les liquidités accumulées sont canalisées pour payer des dividendes supplémentaires aux actionnaires, racheter les propres parts de la société afin de les stimuler en bourse, ou procéder à des fusions et des acquisitions donnant lieu à des restructurations.
We also observe that digitization is the instrument of all reorganisations and restructurations being undertaken without taking into account the needs of citizens or the requirements proper to the exercise of those professions whose confines and obligations are being redrawn by those who manage public function.
On constate également que la numérisation est l'instrument de toutes les réorganisations et restructurations qui se réalisent sans tenir compte ni des besoins des citoyens, ni des exigences propres à l'exercice des métiers dont les manageurs de la fonction publique redéfinissent les contours et les obligations.
Quality used machinery is currently entering the market as a result of some of these restructurations, with many great deals to be found for those looking to purchase European brands at good prices.
Des machines d'occasion de qualité entrent actuellement sur le marché à la suite de certaines de ces restructurations, avec beaucoup de bonnes affaires à trouver pour ceux qui cherchent à acheter des marques européennes à bon prix.
Quality used machinery is currently entering the market as a result of some of these restructurations, with many great deals to be found for those looking to purchase European brands at good prices.
Les machines d'occasion de qualité sont actuellement en train de pénétrer le marché grâce à certaines de ces restructurations, avec de nombreuses offres spéciales à trouver pour ceux qui cherchent à acheter des marques européennes à bon prix.
The clauses concerning employee involvement find themselves today in the media spotlight, thanks to the increase in restructurations of firms on the European scale.
Ces dispositions relatives à l'implication des salariés sont aujourd'hui sous les feux médiatiques en raison de la multiplication des restructurations à caractère européen
We can notice many concentrations and restructurations, probably accelerated by the 2008-9 financial dowturn, and the emergence of Cloud computing: more than $20 billions during the last quarter Q4-2009, and again $100b. in 2010.
Les rachats récents d'entreprises, dans le contexte de restructurations accélérées par la crise financière de 2008-9, se sont montés à plus de 20 milliards dans le dernier trimestre 2009.
having regard to the crisis affecting some European regions, which is due to a fall in demand and a rise in imports from third countries, as well as to the restructurations that have taken place in some European regions,
considérant la crise qui frappe certaines régions européennes, crise due à la diminution de la demande et à l'augmentation des importations provenant des pays tiers ainsi qu'aux restructurations survenues dans certaines régions européennes,
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.