For automation clients to access the VBA object model, the user running the code must grant access.
Pour que les clients Automation puissent accéder au modèle d'objet VBA, l'utilisateur qui exécute le code doit autoriser l'accès.
For any Automation client to be able to access the VBA object model programmatically, the user running the code must explicitly grant access.
Pour que les clients Automation puissent accéder au modèle d'objet VBA par programme, l'utilisateur qui exécute le code doit autoriser explicitement l'accès.
You can try running the code, see the result, and then when you've got an answer, you can click to submit that answer and see if it's correct.
Tu peux essayer d'exécuter le code et vérifier le résultat, et lorsque tu auras une réponse, tu pourras cliquer et soumettre cette réponse et voir si elle est correcte.
Well, I'm running the code from the hacker's backdoor through our known exploit database.
Je rentre le code du point d'entrée du hacker dans notre base de données.
This allows to create faster web applications by running the code locally, while remaining simple to install.
Cela permet de créer des applications Web plus rapides en fonctionnant localement tout en restant simples à installer.
If you're running the code within IE10, you'll also be able to highlight the lines of your code as you hover over the error lines in the stack trace.
Si vous exécutez le code dans IE10, vous pouvez également mettre en évidence les lignes de votre code lorsque vous survolez les lignes d'erreur dans l'arborescence des appels de procédure.
Just like its parent, you can use it to write tests that involve running the code under test and consuming it with testing tools through HTTP (e.g.
Tout comme sa classe parente, vous pouvez l'utiliser pour écrire des tests qui impliquent le fonctionnement du code testé et de son exploitation par des outils de test à travers HTTP (par ex.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.