We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
même code de déontologie
même code d'éthique
Any danger resulting from unfair procedure is further avoided by sub-constitutional factors, such as for example the fact that Canadian lawyers adhere to the same code of ethics throughout Canada.
Tout risque d'inéquité procédurale est aussi écarté par d'autres facteurs non constitutionnels, comme par exemple, le fait que les avocats canadiens observent tous le même code de déontologie partout au Canada.
Further, Canadian counsel are all subject to the same code of ethics.
Because they are delegated by ministers, the same code of ethics and responsibilities should apply to them.
Comme ils sont délégués par les ministres, il faudrait qu'ils aient le même code d'éthique et les mêmes responsabilités qu'eux.
I question the member on whether she would apply the same code of ethics to the leader of her own political party and the manner in which he is abusing tax dollars, and make the suggestion that he should repay that money to Revenue Canada.
Je me demande si la députée appliquerait le même code d'éthique pour évaluer son chef et l'abus qu'il a fait des fonds publics, et si elle recommanderait qu'il rembourse cet argent à Revenu Canada.
We found that karate instructors in Saint Louis who follow the same code of ethics and morals as the creed that all the members of my brother Robbie's dojo are committed to
Nous avons trouvé que les instructeurs de karaté à Saint-Louis suivent le même code d'éthique et de morale que le credo auquel sont engagés tous les membres du dojo de mon frère Robbie
It is the same code of ethics that the Prime Minister himself broke when he lobbied the head of the Business Development Bank of Canada to get a loan for his friend.
C'est ce même code de déontologie auquel le premier ministre a lui-même contrevenu quand il est intervenu auprès du dirigeant de la Banque de développement du Canada pour qu'un de ses amis obtienne un prêt.
It is sufficient to apply the same code of ethics as for print and broadcast media, such as steering clear of slander and libel.
Il suffit de respecter les règles de déontologie valables pour la presse écrite et les médias audio-visuels, comme par exemple proscrire la calomnie et la diffamation.
All members share the same philosophy, the same code of ethics and the same high level of service, and all partners commit to improving the provision and quality of their services, in what today is a crowded sector.
Partageant une même philosophie, une même déontologie et une même exigence de service, tous les membres s'engagent afin d'augmenter l'offre et la qualité des prestations dans un secteur aujourd'hui très encombré.
Moreover, all our staff must abide by the same code of ethics without exception.
De plus, tous les membres de l'équipe Claret, sans exception, se doivent d'obéir à notre code de conduite.
It was not clear whether the Alpha special police unit came under the same code of ethics as other police forces.
Il n'est pas établi clairement si l'unité spéciale de police Alpha applique le même code déontologique que les autres forces de l'ordre.
As concerns civilian members, they were hired under the Royal Canadian Mounted Police Act, they are governed by the same code of ethics and conduct as regular members.
As well as being functional, adidas by Stella McCartney follows the same code of ethics and modern ethos as all our collections.
En plus d'être fonctionnelle, la collection adidas by Stella McCartney suit le même code éthique que nos autres collections et fait partie du programme « Better Place » d'adidas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.