He was talking on the phone and cooking dinner at the same time.
Il parlait au téléphone et cuisinait le dîner en même temps.
An independent contractor might work for multiple companies at the same time.
Un travailleur indépendant peut travailler pour plusieurs entreprises en même temps.
At the same time, an armed operative fired at civilians.
She was there the same time, so we met up.
At the same time Asa brutally oppressed some of the people.
A la même époque, il maltraita aussi quelques membres du peuple.
Let's sync our watches to ensure we start at the same time.
Mettons nos montres à l'heure pour être sûrs de commencer en même temps.
During the musical, all the performers were onstage at the same time.
Pendant la comédie musicale, tous les artistes étaient sur scène en même temps.
She switched to speakerphone to chat with two friends at the same time.
Elle a mis le haut-parleur pour discuter avec deux amis en même temps.
His split personality made him both charming and frightening at the same time.
Sa personnalité dissociée le rendait à la fois charmant et effrayant en même temps.
He became overtaxed after taking on too many volunteer roles at the same time.
Il s'est retrouvé submergé après avoir accepté trop de rôles bénévoles en même temps.
The elderly often ail from multiple health issues at the same time.
Les personnes âgées souffrent souvent de plusieurs problèmes de santé en même temps.
Real leaders know how to demean themselves and lift others at the same time.
Les vrais leaders savent comment se comporter et élever les autres en même temps.
Coincidentally, they arrived at the restaurant at the same time.
Par coïncidence, ils sont arrivés au restaurant en même temps.