We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
même temps que le code
This is the same type of script you use for your usual migrations, except that it must take into account the fact that it runs at the same time as the code.
C'est le même type de script que vous utilisez pour vos migrations habituelles, sauf qu'il doit prendre en compte le fait qu'il s'exécute en même temps que le code.
When the code print pattern is read at the same time as the code by an optical reader, a hologram image inhibits readout of information of the code, the hologram image having been formed by the hologram processing (103).
Lorsque le motif d'impression de code est lu en même temps que le code par un lecteur optique, une image d'hologramme inhibe la lecture d'informations du code, l'image d'hologramme ayant été formée par le traitement d'hologramme (103).
The documentation generated by Swagger is updated at the same time as the code is.
The Aircraft Code is evaluated using benchmarks established about the same time as the Code.
Le code aérien est évalué à l'aide de repères établis à peu près en même temps que le code.
The aim is to have the Act enter into force at the same time as the Code of Criminal Procedure.
L'objectif est que cette loi entre en vigueur en même temps que le Code de procédure pénale.
In employment, several laws may apply at the same time as the Code, with overlapping or parallel responsibilities.
Dans le domaine de l'emploi, plusieurs lois et le Code peuvent s'appliquer simultanément, et leurs dispositions se recoupent ou se complètent.
The Policy will apply only to the core public administration and came into effect at the same time as the Code.
Cette politique ne s'applique qu'à l'administration publique centrale et est entrée en vigueur au même moment que le Code.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.