Vertaling van "scripts need" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
These scripts need to be stored under the installation directory of the client.
Ces scripts doivent être stockés sous le répertoire d'installation du client.
In order to use all of the website's functionalities, scripts need to be enabled.
Afin d'utiliser toutes les fonctionnalités du site, les scripts doivent être activés.
The scripts need to check the current state if they rely on the results of other hooks.
Les scripts doivent vérifier l'état actuel s'ils dépendent des résultats d'autres points d'insertion.
Those scripts need to be maintained, each piece of software must be updated regularly, and as employees and contractors move on, their knowledge of those tools moves on with them.
Ces scripts doivent être maintenus, chaque logiciel doit être régulièrement mis à jour et chaque fois qu'un employé ou prestataire quitte l'entreprise, sa connaissance de ces outils part avec lui.
That will help prioritize which scripts need to be refactored first.
Cela aidera à prioriser les scripts qui doivent être refactorisés en premier.
You will then be redirected to a page indicating which scripts need to be updated.
Vous serez alors redirigé vers une page affichant les scripts requérant une mise à jour.
First, you have to be root (the building scripts need to mount the boot disk image in loopback).
Avant tout, vous devez être root (les scripts de construction nécessitent de monter l'image d'amorçage en loopback).
These scripts need to reflect the nature of the content, such as characters involved, scope (the number of lines) for each, availability of talents, time schedules, and a lot more.
Mes fichiers doivent refléter la nature du contenu, comme les personnages concernés, le volume (le nombre de répliques) de chacun d'eux, la disponibilité des comédiens, les délais etc.
Feature scripts need to be 90-120 pages long.
As a result of both reasons above, scripts need QA work after they have been recompiled.
En conséquence de tous les points listés précédemment, les script recompilés en mono doivent être re-testés.
You should remember that DTrace scripts need to be carefully written and debugged, otherwise the trace information collected might be meaningless.
Vous devez vous rappeler que les programmes DTrace doivent être écrits soigneusement, sinon les informations récoltées pourraient ne rien valoir.
In particular, the Press Law jury system and the existing arrangements for the approval of book and film scripts need to be made less arbitrary.
Il conviendrait en particulier que le système du procès devant jury établi par la loi sur la presse et les dispositions en vigueur en ce qui concerne l'approbation des livres et des scénarios de films soient moins arbitraires.
If you let it block all JavaScript code, however, many of your favorite websites won't function properly, and for the majority of users, manually selecting which scripts need to be stopped is too difficult.
Cependant, si vous le laissez bloquer tout le code JavaScript, bon nombre de vos sites Web préférés ne fonctionneront pas correctement, et pour la majorité des utilisateurs, il est trop difficile de sélectionner manuellement les scripts à arrêter.