Download for Windows Premium
Publiciteit
section B..033 of the FDR

Examples with "section B..033 of the FDR" and their translation in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
To ensure there would be no contradictions between the FDR and SDTA, section B..033 of the FDR was repealed and consequential amendments were made to other FDR provisions to ensure the continuance of current blending practices.
Pour faire en sorte qu'il n'y ait aucune contradiction entre le RAD et la LCS, l'article B..033 du RAD a été abrogé, et des modifications corrélatives ont été apportées à d'autres dispositions du RAD pour assurer le maintien des pratiques actuelles de mélange.
In repealing section B..034 of the FDR, section B..033 of the FDR had to be amended to ensure that it did not conflict with item 14 of the schedule to the SDTA.
En abrogeant l'article B..034 du RAD, l'article B..033 devait être modifié pour s'assurer qu'il n'était pas incompatible à la disposition 14 de l'annexe de la LCS.
Section B..034 of the FDR, related to Caribbean rum, was written as an exception to section B..033 of the FDR, which sets out conditions for blending and modifying rum that is intended for sale in Canada when imported in bulk.
L'article B..034 du RAD, qui porte sur le rhum de pays des Antilles, a été rédigé par dérogation à l'article B..033 du RAD qui fixe les conditions pour le mélange ou la modification de rhum importé en vrac et destiné à la vente au Canada.

Andere resultaten

Specific sections of the FDR with which the food does not comply should be identified.
Les articles du RAD auxquels l'aliment déroge devraient être déterminés.
These can be found in the table following section B..513, FDR.
Ces allégations se trouvent dans le tableau suivant l'article B..513 du RAD.
Section B..004 of the FDR contains an error in the French version.
L'article B..004 du RAD contient une erreur dans la version française.
The table in this section lists the disease risk reduction claims permitted for foods in the FDR.
Le tableau suivant énumère les allégations de réduction du risque de maladies autorisées pour les aliments aux termes du RAD.
This section of the FDR will still apply to prepackaged products containing "gluten-free oats" with respect to all other food allergens.
Cet article du RAD continuera de s'appliquer aux produits préemballés contenant de l'« avoine sans gluten » en ce qui a trait à tous les autres allergènes alimentaires.
Currently, section B..018 of Canada's FDR define a gluten-free food as follows
Actuellement, l'article B..018 du RAD du Canada décrit les aliments sans gluten comme suit
not an acceptable common name as prescribed by section B..132 of the FDR.
« Lager » n'est pas un nom usuel acceptable comme prévu à l'Article B..132 du RAD.
In addition, there were certain aspects of section B..033 that had to be maintained.
Par ailleurs, certains éléments de l'article B..033 devaient être conservés.
Record keeping must comply with regulatory requirements of section C..012 of the FDR.
La tenue de registres doit être conforme aux dispositions de l'article C..012 du Règlement.
This information is also set out in section B..506 of the FDR.
Ces exigences figurent aussi à l'article B..506 du RAD.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
lamppost: post supporting a streetlight
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 952349. Exact: 3. Verstreken tijd: 347 ms.