This section examines the programmes established by IFIs to address trade finance issues.
La présente section examine les programmes établis par les institutions financières internationales pour résoudre les problèmes liés au financement du commerce.
Read more about the programmes in our Diplomas and Programmes section.
Speaking for the French section's programmes, we believe that we have crossed that line.
En ce qui concerne les programmes de la section française, nous estimons avoir franchi cette ligne.
In this section, all country programmes taken into account have been active for at least seven years.
Tous les programmes pris en compte dans la présente section le sont depuis au moins sept ans.
The Section suggests that social programmes for agriculture be tailored to the special needs of wine-growing.
La section suggère d'adapter des programmes sociaux de l'agriculture aux besoins particuliers de la viticulture.
If you have not yet registered, click on the "Programmes" section of your affiliate space.
Si vous ne vous êtes pas encore inscrit, cliquez sur la rubrique « Programmes » de votre espace affilié.
The third section contains information about programmes and projects aimed at improving democratic institutions and participatory mechanisms.
La troisième est consacrée aux programmes et aux projets destinés à améliorer le fonctionnement des institutions démocratiques et des mécanismes de participation.
He suggested creating a compendium that collected the section's work programmes in order to share them with networks that were not present.
Il propose de créer un recueil des programmes de travail des sections, afin d'en faire part aux réseaux qui n'étaient pas présents.
We are very proud to announce the launch of our "Special Programmes" section for students.
Nous sommes très fiers de vous annoncer le lancement de notre section « Programmes Spéciaux » pour les étudiants.
In addition to improvements in education and health services discussed in the previous section, targeted programmes are needed to tackle two serious problems.
Outre les améliorations des services d'enseignement et de santé évoquées dans la section qui précède, il faudra élaborer des programmes bien ciblés pour traiter deux problèmes sérieux.
He also asked that each section mark in their programmes where it could be useful for the Liaison Group to contribute.
Il demande également à ce que chaque section indique dans ses programmes les points pour lesquels une contribution du groupe de liaison pourrait s'avérer utile.
The following section discusses projects and programmes in Latin America that contain an indigenous component.
La partie suivante examine les projets et les programmes ayant une composante autochtone qui sont menés en Amérique latine.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.