We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
auto évaluer
To you to see if you can return all the expected data and you self evaluate.
À vous de voir si vous parvenez à restituer l'ensemble des données attendues et à vous auto évaluer.
Any company who wants to maintain a true success must be constantly self evaluate and at all levels!
Toute entreprise ou société désireuse de maintenir un succès vrai se doit de s'auto évaluer constamment et à tous niveaux !
The invention enables the consumer to self evaluate efficacy of an oral care composition such as a remineralising dentifrice, using a low cost, simple self evaluation tool for measuring changes in tooth surface smoothness and texture.
L'invention permet à l'utilisateur d'évaluer lui-même l'efficacité d'une composition de soins bucco-dentaires, par exemple un dentifrice reminéralisant, en utilisant un outil d'auto-évaluation simple, peu coûteux pour mesurer les changements en termes de polissage et de texture de la surface dentaire.
The post test is completed at the end of the module and a comparison is made to self evaluate one's level of knowledge.
Un postest est présenté à la fin du module. Il peut être utilisé pour comparer le niveau de connaissances par rapport au début.
While the Dublin descriptor says relatively little about the further development of autonomy at this level, the Irish descriptor places an onus on the learner to self evaluate and take responsibility for their own ongoing learning.
Alors que le descripteur de Dublin n'en dit pas long sur le développement de l'autonomie à ce niveau, le descripteur irlandais rend l'étudiant responsable de son autoévaluation et de son propre apprentissage continu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.