The other subject-specific resolutions added to this omnibus decision are covered separately below.
Les diverses résolutions spécifiques ajoutées à cette décision omnibus sont traitées séparément ci-dessous.
The two types of services are accordingly dealt with separately below.
The treatment of owner-occupied housing is considered separately below.
This section addresses each of these inconsistencies separately below.
The issue of the "malingering" claimant is dealt with separately below.
There is no dispute between the parties as to this assertion and we address its legal significance separately below.
Il n'y a pas de désaccord entre les parties au sujet de cette affirmation, dont nous examinerons séparément plus loin la portée juridique.
Their names and affiliations appear separately below.
Le nom et l'affiliation de ses membres figurent séparément ci-dessous.
For simplicity they are presented separately below.
Pour des raisons de simplicité, elles sont présentées séparément ci-dessous.
These two elements are therefore addressed separately below.
Ces deux dimensions sont donc analysées séparément ci-dessous.
These two categories are discussed separately below.
Ces deux catégories sont examinées séparément ci-dessous.
The dimensions of the individual components of the barrier are listed separately below.
Les dimensions des différents composants de la barrière sont énumérées séparément ci-dessous.
We will discuss the latter application separately below.
Nous examinons cette seconde demande séparément ci-après.
We have reviewed the three principal areas separately below to make your planning easier.
Nous avons examiné ces trois aspects séparément ci-dessous pour faciliter votre planification.