In the event of a service interruption, notify users.
This can cause a transient service interruption for connected clients.
Respondents did not make any explicit references to this service interruption in their responses to this survey.
Les répondants n'ont pas fait directement allusion à cette interruption du service dans leurs réponses à ce sondage.
In addition, a novel mechanism to reduce the service interruption time during the handover is also presented.
Nous présentons en plus un nouveau mécanisme pour réduire le temps d'interruption du service eMBMS pendant la durée de Handover.
Unlike other platforms, this occurs without service interruption and delays.
They can even consider a contingency plan that mobilizes two data centres if the cost of a service interruption is particularly high.
Ils peuvent même envisager un plan de secours mobilisant deux data center si le coût d'une interruption de services est élevé.
Reports of erroneous answers or service interruption would be appreciated.
A service interruption may occur on the day of porting.
Une interruption de service peut intervenir le jour du portage effectif.
Thus, the device can continuously operate without any service interruption.
L'appareil peut ainsi fonctionner en continu sans interruption de service.
The maximum permitted service interruption period is two hours.
La durée maximale d'interruption de service est fixée à deux heures.
The update will be done done without service interruption.
La mise à jour se fait sans interruption de service.
The migration is free and will not cause service interruption.
La migration est gratuite et sans interruption de service.
Administrative procedures developed for various service interruption circumstances.
Des procédures administratives ont été élaborées pour diverses circonstances d'interruption de service.