Download for Windows Premium
Publiciteit
set of programmes
ensemble de programmes
série de programmes
groupe de programmes
ensemble des programmes
ensemble de dispositifs
ensemble coordonné de programmes
Local context must be taken into account in devising and tailoring a set of programmes and initiatives relevant for each area.
Le contexte local doit être pris en compte pour élaborer un ensemble de programmes et d'initiatives spécifiquement adaptés à chaque contexte.
Today, thanks to sponsorships and donations, the organisation can achieve its goals and guide its beneficiaries through a set of programmes that guarantee comprehensive support for the most fragile populations.
Grâce aux parrainages et aux dons, l'association peut remplir ses missions en accompagnant ses bénéficiaires à travers un ensemble de programmes qui garantissent une prise en charge globale des populations les plus fragiles.
The Plan foresees the implementation of a set of programmes for the development of lines of action and the execution of projects oriented towards research, and the documentation, safeguarding and dissemination of intangible cultural heritage.
Le Plan prévoit la mise en œuvre d'une série de programmes pour définir des méthodes d'action et réaliser des projets ayant pour objectif la recherche, la documentation, la sauvegarde et la diffusion du patrimoine culturel immatériel.
The MYFF sought to bring all activities together in one set of programmes funded from different sources.
Le plan de financement pluriannuel visait à regrouper les activités dans une série de programmes financés au moyen de différentes sources.
The goal of reform should not be to reduce or eliminate a specific programme or set of programmes, as that would clearly conflict with the mandate and resolutions of the General Assembly.
La réforme ne peut avoir pour objet de réduire ou d'éliminer tel ou tel programme ou tel ou tel groupe de programmes, car cela irait très clairement à l'encontre des intentions des résolutions de l'Assemblée générale.
But we must not rob Peter to pay Paul - shifting resources from one set of programmes to another.
Mais nous ne devons en aucun cas prendre à Pierre pour donner à Paul, autrement dit détourner des ressources d'un groupe de programmes au profit d'un autre.
Furthermore, technology transfer should be supported by a set of programmes that leads to demonstration projects and capacity enhancement to ensure long-term sustainability.
En outre, le transfert de technologies devrait être appuyé par un ensemble de programmes qui débouche sur des projets de démonstration et l'amélioration des capacités pour garantir leur viabilité à long terme.
Comprehensive care is understood as the set of programmes and measures that should flow from this policy so as to further the interests of children and adolescents in all aspects of their lives.
La prise en charge renforcée s'entend d'un ensemble de programmes et d'activités dans le cadre de cette politique, destiné à favoriser enfants et adolescents dans tous les domaines de leur existence.
Fourth, measures to prevent discrimination and special measures to address it; there was a need for a legal regime to address equality of opportunity and a set of programmes for positive action.
Quatrièmement, s'agissant des mesures visant à prévenir la discrimination et des mesures particulières pour la combattre: il était nécessaire de disposer d'un régime juridique qui prenne en considération la question de l'égalité des chances, et d'un ensemble de programmes d'actions positives.
Programme logic of intervention, combinations of thematic objectives, synergies with other EC policy instruments and the use of integrated tools were analysed for a set of programmes.
La logique des interventions, les combinaisons d'objectifs thématiques, les synergies avec d'autres instruments européens et l'utilisation d'outils intégrés sont analysés pour un ensemble de programmes.
A new set of programmes would be developed in 2003, and there should then be close consultations with the prospective beneficiaries of the training courses, in order to ensure that it would be useful to them with respect to their WTO obligations.
Un nouvel ensemble de programmes serait mis en place en 2003, et on devrait alors mener des consultations rapprochées avec les futurs bénéficiaires des cours de formation afin de faire en sorte qu'ils leur soient utiles au regard de leurs obligations au titre de l'OMC.
And in response to its statutory mandate and the needs of its members, the IAEA implements a diverse set of programmes which touch many different lives in many different ways around the world.
Et, pour remplir son mandat statutaire et satisfaire les besoins de ses membres, l'AIEA met en oeuvre toute une série de programmes qui touchent de nombreuses vies à divers égards de par le monde.
EQ represents a set of programmes which the respondent can install on his/her PC.
Le questionnaire électronique représente un ensemble de programmes que l'enquêté peut installer dans son ordinateur individuel.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor set of programmes in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
needle: thin, pointed metal tool used for sewing
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 91. Exact: 91. Verstreken tijd: 119 ms.