We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The distributor sets the timeout value and the recipient of the distribution is responsible for performing the refresh.
Le distributeur mentionne le délai et le récepteur des données est responsable de l'opération de remise à jour.
If time limits based on test size are enforced then this attribute sets the timeout for all tests not marked as @medium or @large.
Si les limites de temps basées sur la taille du test sont appliquées alors cet attribut défini le délai pour tous les tests qui ne sont pas marqués comme @medium or @large.
The third line, about the timeout, is necessary because watchdog sets the timeout to 60 seconds and the Raspberry Pi watchdog timer only supports a 15 second timeout.
La troisième ligne, relative au délai d'attente, est nécessaire, car sans elle watchdog définit un délai d'attente de 60 secondes alors que le temporisateur de surveillance Raspberry Pi ne prend en charge qu'un délai d'attente de 15 secondes.
However, note that the System V variant typically sets the timeout variable before exit, but the BSD variant does not.
Néanmoins, sachez que les variantes du System V fixent une variable de timeout avant le retour alors que les variantes BSD ne le font pas.
This example sets the timeout for the reservation step of a reconfiguration of Sun Cluster Support for Oracle RAC to 350 seconds.
Cet exemple définit le délai d'attente pour l'étape de réservation d'une reconfiguration de la Prise en charge d'Oracle RAC sur 350 secondes.
Sets the timeout value in seconds for communications with the database.
Définit la valeur d'attente en secondes pour les communications avec la base de données.
Sets the timeout for send operation on the socket.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.