She enjoyed her favorite lager in a perfectly shaped beer glass.
Elle a savouré sa lager préférée dans un verre à bière parfaitement formé.
Her opinion was shaped by the leading article published last week.
Son opinion a été formée par l'éditorial publié la semaine dernière.
The insights from the focus group have shaped our marketing strategy.
Les idées issues de la table ronde ont façonné notre stratégie marketing.
The criticized decision ultimately shaped the company's future direction.
La décision contestée a finalement façonné l'orientation future de l'entreprise.
A parade float shaped like an enchanted castle captivated the youngest spectators.
Un char fleuri en forme de château enchanté a émerveillé les plus jeunes spectateurs.
They decorated the table with a big ketchup bottle shaped like a tomato.
Ils ont décoré la table avec une grande bouteille de ketchup en forme de tomate.
Many decorated leaders have shaped the future of our nation.
De nombreux leaders distingués ont façonné l'avenir de notre nation.
We shaped the flavored butter into small rolls that are easy to slice.
Nous avons façonné le beurre aromatisé en petits rouleaux faciles à trancher.
Their traditions struck roots in the region and gradually shaped its cultural identity.
Leurs traditions ont pris racine dans la région et ont façonné son identité culturelle.
The bending metal could be shaped into various useful tools.
Le métal malléable pouvait être façonné en divers outils utiles.
At the market, they were selling ceramic plates shaped like vine leaves.
Au marché, ils vendaient des assiettes en céramique en forme de feuille de vigne.
Their confidence is in no small measure shaped by previous successful collaborations.
Leur confiance est dans une large mesure façonnée par leurs collaborations réussies précédentes.
They gifted me a decorative cake pan shaped like a heart.
Ils m'ont offert un joli moule à gâteau en forme de cœur.