We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
image la plus nette
They also benefit from the sharpest image on all screens.
The autofocus is the way to adjust the lens to achieve the sharpest image possible.
L'autofocus ou encore appelé la mise au point consiste à régler l'objectif pour obtenir l'image la plus nette possible.
EDID emulation maximizes compatibility with your 4K display to ensure a convenient plug-and-play installation and the sharpest image quality.
L'émulation EDID assure une compatibilité optimale avec votre écran 4K, pour une installation plug-and-play pratique et la qualité d'image la plus nette.
Nikon's Best Shot Selector (BSS) automatically takes up to ten shots while the shutter is pressed, then selects and saves the sharpest image.
Le sélecteur de meilleure image (BSS) de Nikon prend automatiquement jusqu'à dix photos lorsque vous appuyez sur le bouton et conserve l'image la plus nette.
Thirdly, with Nikon's Best Shot Selector, the camera takes a maximum of 10 sequential shots and automatically saves the sharpest image.
Enfin, grâce au sélecteur de meilleure image (BSS) de Nikon, l'appareil photo prend jusqu'à 10 clichés consécutifs et enregistre automatiquement l'image la plus nette.
Using the NACO adaptive optics instrument on ESO's Very Large Telescope, astronomers have obtained the sharpest image yet of RCW 38.
En utilisant l'instrument d'optique adaptative NACO sur le Très Grand Télescope (VLT) de l'ESO, les astronomes ont obtenu l'image la plus nette à ce jour de RCW 38.
Web ID/SKU: 108027551 The TygerWire TYHD1225 7.6m HDMI cable with Ethernet support delivers full HD 1080P video to give you the sharpest image on your home theatre system.
Le câble HDMI avec Ethernet de 7,6 m TYHD1225 de TygerWire assure la transmission vidéo plein HD (1080p) pour assurer l'image la plus nette qui soit sur votre cinéma maison.
Automatic shutter to obtain the sharpest image possible.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.