This could allow the execution of arbitrary shell commands if the root user executed the command in a directory which other local users may write to.
Cela peut permettre l'exécution de commandes de shell arbitraires si le superutilisateur exécute la commande dans un répertoire où d'autres utilisateurs locaux peuvent écrire.
Gajim is not properly sanitizing input before passing it to shell commands.
The file descriptors can be utilized as arguments to shell commands and redirections using standard word expansions.
Les descripteurs de fichier peuvent être utilisés comme arguments aux commandes d'interpréteur et redirections utilisant les développements standards de mot.
The vulnerability allowed attackers to potentially run shell commands on the remote server.
La vulnérabilité a permis à des attaquants d'exécuter potentiellement des commandes shell sur le serveur distant.
Could be done in the shell commands section using open?
Cela peut-il être fait dans la section des commandes shell en utilisant open?
These are some shell commands, the current working directory is the unpacked source tar.gz.
Ce sont des commandes shell, le dossier courant de travail est la source tar.gz non compressée.
The/system/shell container includes the function commandline, used to execute shell commands or scripts.
Le conteneur system/shell contient la fonction commandline, utilisée pour exécuter des commandes shell ou scripts.
You create the device file by running the shell commands indicated for your drive type.
Vous créez le fichier de périphérique en exécutant les commandes shell correspondant à votre type de lecteur.
Due to the conventions, not all schema changes can be performed via these shell commands.
Étant données les conventions, tous les changements de schéma ne peuvent pas être effectuées avec les commandes shell.
You'll be able to execute shell commands from the command line and launch applications on the remote server.
Vous pourrez exécuter des commandes shell à partir de la ligne de commande et lancer des applications sur le serveur distant.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.