We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
devrait établir une distinction
devraient établir une distinction
doit différencier
devait faire la différence
faut différencier
établisse une distinction
devraient différencier
devrions faire la distinction
convient de distinguer
There was also the view that article 3 should differentiate between the types of operations to be covered.
The FTA does not specify how the Parties should differentiate in practice between homonymous geographical indications and appellations of origin.
L'Accord de libre-échange n'indique pas la manière selon laquelle les Parties devraient établir une distinction, concrètement, entre les indications géographiques et les appellations d'origine homonymes.
Referring to the scientific and technical knowledge, should differentiate the common cross contents with other specialties (mathematics, electronics, computers and signal processing) with which they are themselves the degree.
Se référant à la connaissance scientifique et technique, doit différencier les contenus transversaux communs avec d'autres spécialités (mathématiques, électronique, informatique et traitement du signal) avec lequel ils sont eux-mêmes le degré.
Distinct - The definition should differentiate a data element from other data elements.
Distincte - La définition doit différencier un élément d'un autre élément.
Even if some criminal prohibitions remain, it was felt that the Act should differentiate between clinical care and research.
Même si les interdictions pénales demeurent, on était d'avis que la Loi devrait établir une distinction entre les soins cliniques et la recherche.
BRAZIL added that the matrix should differentiate between instruments that ensure and those that promote benefit-sharing.
Le BRESIL a ajouté que la matrice devrait établir une distinction entre les instruments visant à assurer et ceux visant à promouvoir le partage des avantages.
He therefore maintained that before embarking on an extensive exercise in the CRTA to address systemic implications of RTAs, Members should differentiate between RTAs according to the legal WTO provisions that had been invoked to notify them.
L'intervenant a donc maintenu qu'avant d'entreprendre un vaste exercice dans le cadre des activités du CACR pour examiner les conséquences systémiques des ACR, les Membres devraient établir une distinction entre les ACR sur la base des dispositions juridiques de l'OMC qui régissaient leur notification.
The Working Group agreed that paragraph 53 of the Notes should differentiate between the issue of authenticity of documents, and the organization of documentary evidence.
Le Groupe de travail est convenu que le paragraphe 53 de l'Aide-mémoire devrait établir une distinction entre les questions de l'authenticité des documents et du classement des preuves documentaires.
Programs should differentiate between small and big communities.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.