Download for Windows Premium
Publiciteit
devrions
Geflecteerde vorm van devoir
should ought
Nous ne devrions pas hésiter à partager ouvertement nos pensées et nos sentiments.
Ourselves should not hesitate to share our thoughts and feelings openly.
Nous ne devrions pas laver notre linge sale en public devant les enfants.
We shouldn't be airing dirty laundry in front of the children.
Nous ne devrions pas décider sur la base d'un simple on-dit de voisins.
We shouldn't make decisions based on a simple on dit from neighbors.
Nous ne devrions pas céder à la pression des réseaux sociaux pour paraître toujours parfaits.
We shouldn't submit to pressure from social media to appear constantly perfect.
En aucun cas nous ne devrions ignorer ces avertissements des autorités sanitaires.
By no stretch should we ignore these warnings from the health authorities.
Avant de prendre une décision, nous ne devrions écarter aucune alternative.
Before we make a decision, we should not rule out any alternatives.
Nous ne devrions pas nous aventurer dans ce marécage, le sol semble vraiment instable.
We really shouldn't venture into this swamp; the ground looks very unstable.
Nous ne devrions pas mesurer chaque élève à l'aune de ses seuls résultats.
We shouldn't measure every student with a yardstick based only on test scores.
Nous ne devrions pas perdre de temps ; le délai approche rapidement.
We shouldn't lose time; the deadline is fast approaching.
Nous ne devrions pas rester inactifs face à des défis si importants.
We should not remain idle in the face of such important challenges.
Nous ne devrions pas nous surmener cette année ; un gros projet suffit déjà.
We shouldn't overstretch ourselves this year; one major project is already enough.
Nous ne devrions pas avoir à supporter un traitement aussi médiocre.
We shouldn't have to put up with such poor treatment.
Nous ne devrions pas considérer comme acquis le soutien que nos amis nous apportent.
We shouldn't take for granted the support our friends provide us.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met devrions: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Engels

faire son devoir v.
do one's homework
"Les élèves doivent faire leur devoir de mathématiques pour demain."
devoir la vie v.
owe one's life
"Il doit la vie au médecin qui l'a opéré en urgence."
! devoir une fière chandelle à v.
owe a big debt to
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sorti de cette situation."
ne rien devoir à personne v.
owe nothing to anyone
"Il a réussi sa carrière et ne doit rien à personne."
ne rien devoir au hasard v.
be no accident · be no coincidence
"Son succès ne doit rien au hasard, il a beaucoup travaillé."
appel du devoir n.
call of duty
"Il a répondu à l'appel du devoir en s'engageant dans l'armée."
devoir accompli n.
accomplished duty
"Il ressentait une grande satisfaction après ce devoir accompli."
devoir d'honneur n.
duty of honor
"Il considère que défendre la vérité est son devoir d'honneur."
devoir de mémoire n.
duty of remembrance
"L'État a un devoir de mémoire envers les victimes du génocide."
devoir de réserve n.
duty of neutrality
"Le fonctionnaire doit respecter son devoir de réserve lors des élections."
devoir un cierge v.
owe a big one · owe one
"Je lui dois un cierge pour m'avoir sorti de cette situation."
devoir une belle chandelle à quelqu'un v.
owe someone big time
"Je lui dois une belle chandelle pour m'avoir trouvé ce travail."
devoir une chandelle v.
owe a debt of gratitude
"Je lui dois une chandelle pour m'avoir sorti de cette situation difficile."
devoir une fière chandelle v.
owe a great debt of gratitude
"Je lui dois une fière chandelle pour m'avoir sauvé la vie."
devoir une politesse à quelqu'un v.
owe someone a courtesy
"Après son invitation, je lui dois une politesse."
faillir à son devoir v.
fail in one's duty
"Il a failli à son devoir en n'aidant pas son collègue."
il est de mon devoir de exp.
it is my duty to
"Il est de mon devoir de vous informer de cette situation."
le devoir appelle exp.
duty calls
"Je dois partir maintenant, le devoir appelle et je ne peux pas abandonner."
! le devoir m'appelle exp.
duty calls
"Je dois vous quitter maintenant, le devoir m'appelle au bureau."
ne devoir son salut qu'à v.
owe one's salvation only to
"Il ne doit son salut qu'à l'intervention rapide des pompiers."

Synoniemen voor devrions in het Frans

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 13490. Exact: 13490. Verstreken tijd: 111 ms.