We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Right now, I'm leaning toward a simpler solution to avoid any misunderstandings.
En ce moment, je penche vers une solution plus simple pour éviter les malentendus.
Counterintuitively, the simpler solution turned out to be far more effective than the complicated plan.
Contre-intuitivement, cette solution plus simple s'est révélée beaucoup plus efficace que le plan complexe.
They opted for a simpler solution to bypass the rigamarole of official approvals.
Ils ont opté pour une solution plus simple pour contourner les complications des approbations officielles.
Had there been a simpler solution, we would have resorted to it.
S'il y avait une solution plus simple, on l'aurait trouvée.
Actually, I think there's a simpler solution.
En fait, il y a une solution plus simple.
A simpler solution is to use nested interval trees.
Une solution plus simple est d'utiliser des arbres intervalle imbriqués.
If you used your brain a little, you would have found a much simpler solution to this problem.
Avec un peu de cervelle, tu aurais trouvé une solution plus simple à ce problème.
The board mount supplies provide a simpler solution for your power conversion needs.
Les alimentations à montage sur carte fournissent une solution plus simple pour vos besoins de conversion de puissance.
I like to find a simpler solution than the customer expected.
J'aime trouver une solution plus simple que ce à quoi le client s'attendait.
Perhaps this is a simpler solution compared to the artificial change in topography.
C'est peut-être une solution plus simple par rapport à la modification artificielle de la topographie.
I'm looking for a simpler solution.
Je cherche une solution plus simple.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.