The teacher relies on the quick learner to rephrase ideas in simpler terms.
Le professeur se repose sur le compréhensif pour reformuler les notions en termes plus simples.
He wracked his brains trying to explain the concept in simpler terms.
Il s'est cassé la tête pour expliquer le concept avec des mots plus simples.
This message doesn't make sense-could you rephrase it in simpler terms?
Ce message n'est pas intelligible, peux-tu le reformuler avec des mots plus simples ?
They asked him to restate his proposal in simpler terms for the audience.
Ils lui ont demandé de reformuler sa proposition en termes plus simples pour le public.
Drawing a parallel can help explain complex concepts in simpler terms.
Établir un parallèle peut aider à expliquer des concepts complexes en termes plus simples.
An effective summarisation can effectively condense complex information into simpler terms.
Une bonne synthèse peut condenser efficacement des informations complexes en termes plus simples.
A good writer knows when to ditch the two-dollar words for simpler terms.
Un bon écrivain sait quand abandonner les mots recherchés au profit de termes plus simples.
In simpler terms, I can practice appearing more human.
En termes plus simples, je peuxs'entraîner à paraître plus humain.
In simpler terms, it's a rainbow mover.
En termes plus simples, c'est un déplaceur d'arc-en-ciel.
Let's try to define it in simpler terms.
Essayons de le définir en termes plus simples.
He struggled to explain, so I had to spell out my questions in simpler terms.
Il avait du mal à expliquer, donc j'ai dû formuler mes questions en termes plus simples.
In simpler terms, they use math to mimic the human brain.
En termes plus simples, ils se servent des mathématiques pour imiter le cerveau humain.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.