We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
simplement utiliser
It would be nice if the government stopped wasting our time and resources, when we could simply be using the existing tools.
J'aimerais bien que le gouvernement cesse de nous faire perdre notre temps et nos ressources, alors qu'on pourrait simplement utiliser les outils existants.
Yes. Are you certain that the government or the agency could not simply be using national security as an escape clause for not having to provide the information to the committee?
Oui. Êtes-vous certain que le gouvernement ou l'organisme ne pourrait pas simplement utiliser la sécurité nationale comme disposition de sauvegarde pour ne pas être tenu de fournir les renseignements au comité?
Or, you might simply be using the wrong type of scanner in your work environment.
Ou, tout simplement, vous utilisez peut-être le mauvais type de lecteur dans votre milieu de travail.
Banks would simply be using their own records to target their marketing more effectively.
Les banques utiliseraient simplement leurs dossiers pour cibler plus efficacement leurs stratégies de marketing.
If a product is seeming to not absorb into your skin - whether it be a facial oil or a facial balm, consider first that you might simply be using too much.
Si un produit ne semble pas être absorbé par votre peau, qu'il s'agisse d'une huile ou d'un baume pour le visage, rappelez-vous d'abord que vous en utilisez peut-être trop.
The investigating authority would simply be using relevant evidence about the market to inform its analysis of whether an increase in volume is significant and to ensure that its analysis is objective.
L'autorité chargée de l'enquête utiliserait seulement les éléments de preuve pertinents relatifs au marché pour éclairer son analyse de la question de savoir si une augmentation du volume est notable et pour s'assurer que cette analyse est objective.
My deepest concern is that they will simply be using parliament to try to rubber-stamp or ratify decisions already taken as opposed to letting parliament be the forum in which those decisions are formulated.
Ma plus grande préoccupation, c'est qu'ils se serviront du Parlement simplement pour essayer d'entériner ou de ratifier des décisions déjà prises, au lieu de faire en sorte que le Parlement soit la tribune où ces décisions sont formulées.
He may simply be using us to regain his lands in Holland.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.